Православные кабардинцы теперь смогут помолиться на родном языке

В Моздоке, в Северной Осетии в субботу 12 марта презентовали первый русско-кабардинский молитвослов.

Презентация издания именно в Моздоке неслучайна, так как в этом североосетинском городе уже давно компактно проживают православные кабардинцы, сообщает сайт Пятигорской епархии.

Именно для них, в первую очередь, и был подготовлен русско-кабардинский молитвослов, над созданием которого совместно трудились священники и прихожанка Пятигорской епархии Людмила Бора.

Отмечается, что уникальное издание ранее получило высокую личную оценку и благословение патриарха Кирилла.

MolitvoslovKabard1

Презентация молитвослова прошла в духовно-просветительском центре Успенского собора Моздока. Участие в ней принял архиепископ Пятигорский и Черкесский Феофилакт, временно управляющий Владикавказской епархией.

По словам владыки Феофилакта, для православных кабардинцев патриаршее благословение особого издания на их родном языке стало настоящим подарком.

— Язык — духовный нерв каждого народа. Важно, чтобы этот нерв был правильно настроен на молитву к Богу, — сказал на презентации архиепископ.

По его словам, для кабардинцев «Молитвослов на родном языке станет камертоном для такой настройки» и «зримым знаком духовной свободы в сохранении религиозной традиции предков».

Презентация уникального издания стала не только особым событием в Пятигорской епархии, но и межъепархиальным торжеством, приуроченным ко Дню православной книги, отмечаемого 14 марта.

Читайте также:

Зачем нужен молитвослов?

Как выбрать молитвослов?

15 православных мобильных приложений

 

Фото с сайта blago-kavkaz.ru

Редакция
рубрика: Авторы » Р »

УжасноПлохоСреднеХорошоОтлично (Оцените эту статью первым!)
Загрузка...

Комментарии

  • Оставьте первый комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.