Семь картинок, на которых улыбается мой малыш
 

Взлет

Самые первые свои шаги

ему удалось сделать лишь

с апельсинами на ладонях.

Легче опираться о ветер кусту,

отягченному плодами.

Его песенка

Чтобы заснуть, он поет.

Склонившаяся над ним мать

бранит его.

Но ведь он хочет сначала убаюкать

свою песенку.

Два пленника

Наконец-то он обнаружил,

что его ямшевая лягушка

прячется за дверью.

Он пошел запирать ее в клетку,

где уже щебетала его птица.

Огонь

Подобно хищникам,

живущим на горе Гаошань,

он боится только огня.

Самая слабая искорка пугает его.

И вот, пытаясь напугать искорку,

он кричит на нее

изо всех своих сил.

Зеркало

Он ищет мать, которая куда-то вышла.

Приподнимает циновку.

Наконец ищет ее в зеркале.

Он топочет от радости!

Он так похож на мать, что уверен,

будто в зеркале отыскал её.

Картинки

Он уже умеет подражать лаю собаки,

мычанию коровы

и икотному крику осла.

На картинках, которые я ему

показываю,

он сразу узнает животных, которых

называет их голосами.

Он так красив,

что люди и звери

на картинках замирают.

Ненужное паломничество

Путешественники восторгаются

красотой снежных сумерек в Хуашань,

музыкой вечерних звонов

в монастыре Утянь,

красками неба в Цзуцзян,

очарованием дождливой ночи в Аотай.

Но мне ни к чему в Хуашань:

тело моего малышка так же розово,

как снег, облитый солнечным закатом;

ни к чему мне и в Утянь:

голос моего малыша

волнует сильнее монастырских звонов;

ни к чему мне и в Цзуцзянь:

все небо, омытое ветром,

нахожу в его взгляде...

Но вот в Аотай, быть может,

отправлюсь,

чтобы вновь пережить волшебство

той дождливой ночи,

когда с преданнейшей

из женщин мы дали жизнь ребенку,

ставшему для меня

двенадцатым чудом Поднебесной.

Шен Уцань

0
0
Сохранить
Поделиться: