Рождественский ирмос 4-й песни

Ирмос четвертой песни

Песнь 4

Жезл из корене Иессеева / и цвет от него, Христе, / от Девы прозябл еси, / из горы, Хвальный, приосененныя чащи, / пришел еси, воплощся от Неискусомужныя, / Невещественный и Боже: / слава силе Твоей, Господи!

Перевод

Песнь 4

Отрасль от корня Иессеева / и Цвет от него, / от Девы Ты произошел, Христе; / Ты пришел, достойный хвалы, / от горы, осененной чащей, / воплотившись от не знавшей мужа, / Невещественный и Бог. / Слава силе Твоей, Господи!

Толкование

Первые слова этого ирмоса напоминают нам о пророчестве Исаии: «Тако глаголет Господь: изыдет жезл от корене Иессеова и цвет от корене его взыдет. И почиет на нем Дух Божий: Дух мудрости и разума, Дух совета и крепости, Дух ведения и благочестия» (Ис 11, 1-2).

Иесей был простым жителем Вифлеема, но его сын Давид стал царем. Бог открыл царю и псалмопевцу Давиду, что из его рода будет великий потомок. Этот отросток от древнего корня, или отрасль корня Иессеева – Христос Спаситель.

Что же означают слова: «Из горы, Хвальный, приосененныя чащи?» Это из другого, тоже древнего ветхозаветного пророчества Аввакума о воплощении Христа: «Бог от юга приидет и святый из горы приосененныя чащи» (Авв 3, 3). В пророчестве этом Духом Святым указывается на то, что невещественный и Бог, Бог-Слово воплотится от Пречистой Девы, гора и приосененная чаща – символы целомудренности и непорочности.

Слава тебе, Господи!

Как поют

Все ирмосы

Архимандрит Феофан (1785-1852), самый распространенный напев. В исполнении хора Сретенского монастыря.

Скачать ноты

Скачать еще ноты

В подготовке использованы материалы http://kliros.ru

0
3
Сохранить
Поделиться: