Ирмос четвертой песни
Песнь 4
Жезл из корене Иессеева / и цвет от него, Христе, / от Девы прозябл еси, / из горы, Хвальный, приосененныя чащи, / пришел еси, воплощся от Неискусомужныя, / Невещественный и Боже: / слава силе Твоей, Господи!
Перевод:
Песнь 4
Отрасль от корня Иессеева / и Цвет от него, / от Девы Ты произошел, Христе; / Ты пришел, достойный хвалы, / от горы, осененной чащей, / воплотившись от не знавшей мужа, / Невещественный и Бог. / Слава силе Твоей, Господи!
Толкование:
Первые слова этого ирмоса напоминают нам о пророчестве Исаии: «Тако глаголет Господь: изыдет жезл от корене Иессеова и цвет от корене его взыдет. И почиет на нем Дух Божий: Дух мудрости и разума, Дух совета и крепости, Дух ведения и благочестия.» (Ис 11, 1-2).
Иесей был простым жителем Вифлеема, но его сын Давид стал царем. Бог открыл царю и псалмопевцу Давиду, что из его рода будет великий потомок. Этот отросток от древнего корня, или отрасль корня Иессеева – Христос Спаситель.
Что же означают слова: «Из горы, Хвальный, приосененныя чащи?» Это из другого, тоже древнего ветхозаветного пророчества Аввакума о воплощении Христа: «Бог от юга приидет и святый из горы приосененныя чащи» (Авв 3, 3). В пророчестве этом Духом Святым указывается на то, что невещественный и Бог, Бог-Слово воплотится от Пречистой Девы, гора и приосененная чаща – символы целомудренности и непорочности.
Слава тебе, Господи!
Как поют:
Послушать на YouTube c ирмоса четвертой песни
Греческий распев. Ирмос 4 песни, ноты, скачать. Все ирмосы, ноты, скачать.
Все ирмосы:
Архимандрит Феофан (1785-1852), самый распространенный напев. В исполнении хора Сретенского монастыря. Скачать ноты.
Скачать еще ноты:
Ирмосы канона Рождества Христова знаменного распева под редакцией А. Кастальского
Ирмосы канона Рождества Христова, музыка Дворецкого
Ирмосы канона Рождества Христова, музыка Сергея Рябченко
Ирмосы канона Рождества Христова, музыка С. Толстокулакова
Прочитать про все ирмосы Рождества Христова
В подготовке использованы материалы http://kliros.ru