Приехав в США 15 лет назад, я долгое время совершенно равнодушно относился к местным праздникам, в том числе и к одному из главных — Дню благодарения. Ну собираются американцы семьями в четвертый четверг ноября, ну едят индейку — я-то тут при чем? Выходной, конечно, скидки в магазине — спасибо, а дальше что?
А дальше получилось самое главное, и я, как оказалось, очень даже при чем. И отнюдь не благодаря скидкам.
Лет десять назад Господь совершенно неисповедимыми путями привел меня в русский православный храм в Вашингтоне. Начав ходить на службы, я одновременно погрузился и в чтение нашего приходского вестника, где в календаре каждый четвертый четверг ноября указывалось — «День благодарения — государственный праздник». В церкви в этот день проводились молебны и литургии, пелись акафисты, а после службы устраивались совместные трапезы.
Постепенно я стал задумываться: почему же русские православные люди, пускай и живущие в Америке, так трепетно отмечают праздник, который не имеет отношения ни к России, ни к православию?
Журналистское любопытство заставило меня вспомнить о давнем постановлении Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви, о котором я много раз слышал краем уха, но вниманием как-то обходил.
Порывшись в Интернете, нашел первоисточник, датированный 5 марта 1985 года:
«СЛУШАЛИ: Устный доклад архиепископа Антония о том, что в Американских Соединенных Штатах есть благочестивый обычай отмечать благодарственной молитвой государственный праздник, называемый Днем благодарения. В некоторых наших приходах в этот день служат благодарственный молебен. Надлежало бы узаконить этот обычай.
ПОСТАНОВИЛИ: В русских православных церквах в Соединенных Штатах Америки установить в День благодарения служение благодарственных молебнов, которые могут заменяться благодарственными прошениями на сугубой ектении, если в этот день совершается литургия».
С тех пор чужой прежде праздник начал становиться для меня более близким и теплым. Я стал смотреть его историю и начал понимать, что не в индейке дело, хотя эта птица и сыграла свою роль.
Как оказалось, все восходит к первым переселенцам из Англии, которые высадились на берегах Северной Америки в 1620 году. Больше половины из примерно сотни прибывших погибли в первую же суровую зиму от голода, холода и болезней, тогда как выжившие основали колонию и научили индейцев, какие сельскохозяйственные культуры лучше возделывать в этой местности.
Митрополит Иона (Паффхаузен) произносит проповедь по случаю Дня благодарения в Свято-Иоанно-Предтеченском соборе (Вашингтон). Доступны субтитры
Наградой за труды стал неожиданно богатый урожай. Получив его, колонисты решили осенью 1621 года устроить праздник принесения благодарности Богу, пригласив на него и индейцев.
Мой же «урожай» оказался иным, за что я очень благодарен. Узнав об этой истории, я задумался и понял, насколько важно сказать «спасибо» семье, друзьям, тем, кто тебя окружает, и через них — Богу. Я полюбил ходить на службы в этот праздник, а потом ездить в гости к самым-самым близким друзьям — эта традиция у нас появилась как-то сама собой. И индейка, кстати, теперь мне кажется вкуснее — возможно, потому, что я чуть больше стал понимать смысл благодарения.
И еще, мне бы хотелось, чтобы в России тоже появился свой День благодарения.