«Многие обычаи Церкви, на мой взгляд, не находят обоснования в Библии. Не нужно ли их пересмотреть?» Вот что на это предложение отвечает священник – Православный журнал «Фома»
«Многие обычаи Церкви, на мой взгляд, не находят обоснования в Библии. Не нужно ли их пересмотреть?» Вот что на это пред...

«Многие обычаи Церкви, на мой взгляд, не находят обоснования в Библии. Не нужно ли их пересмотреть?» Вот что на это предложение отвечает священник

Приблизительное время чтения: 3 мин.

Этот вопрос с большей или меньшей интенсивностью звучал в истории Церкви не раз. Не дожидаясь соборного церковного ответа, люди, сопоставлявшие современную им практику Церкви с содержанием Библии, сами пытались пересмотреть и изменить то, что, как им казалось, не находило библейского обоснования. Результатами таких пересмотров становились возникавшие на этой почве еретические учения, большей частью уже прекратившие свое существования. Один из самых радикальных пересмотров произошел в XVI веке в Западной Европе и дал начало протестантизму — направлению в христианстве, которое существует до сегодняшнего дня и представляет собой совокупность независимых церковных союзов, сообществ и деноминаций.

Типологически протестантизм — плоть от плоти эпохи Возрождения. Гуманисты, заложившие идеологический фундамент Ренессанса, воспринимали время, отделявшее их от золотого века античности, как провальный период в истории и культуре Европы, недостойный просвещенного внимания. В самом термине «средние века» (medium aevum), введенном итальянским историком-гуманистом Флавио Бьондо в XV веке, сквозит пренебрежение и негативный оттенок — это просто некий средний период, досадное недоразумение, лежащее между двумя великими эпохами. Для протестантских реформаторов аналогом золотого века античности стал период раннего христианства, а лозунг гуманистов «ad fontes» — «к источникам» — приобрел в протестантизме форму «Sola scriptura» — «только Писание». В итоге, весь исторический духоносный опыт Церкви был отвергнут.

И тогда, и сегодня сторонники пересмотра церковных обычаев в соответствии с библейским текстом не учитывают одно очень важное обстоятельство: сам библейский канон — т.е. свод текстов, составляющих Священное Писание — не упал с неба. Он возник и сформировался в Церкви и не отделим от Нее. Сначала, к III в. до н.э. в Древнем Израиле был создан список книг Ветхого Завета. Затем, только к IV–V векам по Рождестве Христовом сложился Новый Завет, куда вошли четыре Евангелия, книга деяний святых апостолов, апостольские послания раннехристианским общинам и Апокалипсис Иоанна Богослова. Кодификация Священного Писания происходила в ходе обсуждений на церковных соборах, и именно соборный разум Церкви определял выбор книг, вошедших в состав Библии.

Иисус Христос не принес на землю книгу. Он создал Церковь, Которую, по Его словам, врата ада не одолеют (Мф 16:18).

Божественное откровение не прекратилось с того момента, как в Библии была поставлена последняя точка. Его источником наряду со Священным Писанием продолжило выступать Священное Предание, которое охватывает весь исторический опыт Церкви, в Которой живет Дух Святой. Предание, по выражению русского философа и богослова В.Н. Лосского, — это «жизнь Духа Святого в Церкви, жизнь, сообщающая каждому члену Тела Христова способность слышать, принимать, познавать Истину в присущем ей свете, а не естественном свете человеческого разума». Таким образом, Предание включает в себя Писание, которое вне его немыслимо.

«Писание отнюдь не самодостаточно и не может само по себе, изолированно от церковной традиции, служить критерием Истины, — пишет митрополит Волоколамский Иларион. — Книги Священного Писания создавались в разное время разными авторами, и каждая из этих книг отражала опыт конкретного человека или группы людей, отражала определенный исторический этап жизни Церкви, включая ветхозаветный период. Первичным был опыт, а вторичным — его выражение в книгах Писания. Именно Церковь придает этим книгам — как Ветхого, так и Нового Заветов — то единство, которого они лишены, если рассматривать их с чисто исторической или текстологической точки зрения». Другими словами, изолировать Библию от ее церковного контекста невозможно. Не Церковь получает свой авторитет от Библии, но, напротив, Библия от Церкви.

Практика, обычаи и традиции Православной Церкви глубоко связаны с Библией, но не потому, что они взяты непосредственно из текста Писания, а поскольку порождены тем же Духом и той же духовной традицией, что и сама Библия.

Читайте также: Как создавались и выглядели рукописи Евангелий

Фото https://ru.depositphotos.com

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (22 голосов, средняя: 5,00 из 5)
Загрузка...
8 октября 2021
Поделиться:

  • Вячеслав
    Вячеслав3 дня назадОтветить

    Будучи новоначальным, я сам был противником церковнославянского языка в церкви. Но с опытом нахождения в церкви и чтения Псалтири обнаружил для себя духовную глубину церковнославянского языка. Получается что со временем, русский язык теряет некую часть смысла слова, духовную её часть. Если вы попробуете прочесть Псалтирь на церковнославянском и русском языках, то сами обнаружите, что глубина смысла больше передаётся церковно славянским языком. С глубоким сожалением осознаю, что чем дальше, тем больше русский язык теряет свою былую духовность всё больше и больше. Спаси вас Бог!

  • Catilina
    Catilina4 дня назадОтветить

    Вот., профессор Александр Павлович Лопухин Понятие о Библии: "Мы уже имели случай заметить, что в состав Библии вошли священные книги, написанные в различные эпохи и разнообразными авторами. К этому нужно теперь добавить, что наряду с подлинными, богодухновенными книгами появились в разные эпохи и не подлинные, или не богодухновенные книги, которым, однако, их авторы старались придать внешний вид подлинных и богодухновенных. Особенно много подобных сочинений появилось в первые века христианства, на почве евионитства и гностицизма, вроде «первоевангелия Иакова», «евангелия Фомы», «апокалипсиса Апостола Петра», «апокалипсиса Павла» и др. Необходим, следовательно, был авторитетный голос, который ясно бы определял, какие из этих книг, действительно, истинны и богодухновенны, какие только назидательны и полезны (не будучи в то же время богодухновенными) и какие прямо вредны и подложны. Такое руководство и дано было всем верующим самой Христовой Церковью – этим столпом и утверждением истины – в ее учении о так называемом каноне."

  • Catilina
    Catilina2 дня назадОтветить

    вася, думаю, все зависит от конкретного верующего, многие ведь инутитивно понимают правильно, многое зависит от природы человека, его изначальной испорченности, но в любом случае верующего надо поднимать, тащить на более высокий уровень знания даже своей собственной культуры, а не сползать на его привычный и уютный ему уровень. А иначе когда-нибудь наши богослужения будут состоять из двух-трех предложений, совершаться лежа и длиться не более 2,5 минут. Дегенерировать вниз ведь легче, чем развиваться ввысь.

  • вася
    вася2 дня назадОтветить

    игорь вы знаете даже если ввети службу на русском то это никак не может повлиять на возвышенное положение Церкви на грешной земле. например учебники по разным наукам физике, химии, математике пишутся на русском, но становятся ли они от этого более понятными для самых простых необразованных людей? )) по поводу социального положения Церкви и нежелании якобы Церкви становится на один уровень с народом. вы лучше это расскажите нашим ученым, академии наук чтобы им стать ближе к народу. пусть отменят всю свою научную непонятную никому терминологию, пусть переведут на понятный простому народу язык свои абстрактные науки. да и что они возомнили вообще о себе? государство тратит огромные деньги на непонятную фигню, типа теоретических исследований, какие то синхрофазотроны строит, а практическая польза от которых не очевидна. Какие то программмы космические разрабатывают, на луну летать, что мы там забыли? лучше бы эти деньги на пользу для народа тратили .

  • вася
    вася2 дня назадОтветить

    разве земные распри могут быть глубинной причиной? это такая советская видимо школа рассматривать причины любых явлений в политическо экономической сфере деятельности

  • вася
    вася2 дня назадОтветить

    возможно что так и есть, но когда молящийся не понимает церковно славянский на уровне мысли то мне кажется и молитва будет похожа на заклинание

  • Кузнецов Михаил
    Кузнецов Михаил4 дня назадОтветить

    То есть не реформаторы навязывают обновление, а РПЦ навязывает ЦСЯ, которое было в РПЦ веками? Удивительно, как Вы просите окружающих подумать, при этом сами думать отказываетесь. Интересно, почему?

  • Catilina
    Catilina4 дня назадОтветить

    Денис, этот убогий вариант былого богатейшего русского языка сойдет для общения с собутыльниками. Но не надо навязывать его непьющим 🙂

  • Денис
    Денис4 дня назадОтветить

    Русский народ есть, а церковно-славянского народа нет. Так зачем нам навязывать чужой язык отсутствующего в реале народа?
    Язык - это средство общения. Бог понимает все языки, а для общения с русскими лучше русский.

  • Денис
    Денис4 дня назадОтветить

    На Украине русским людям навязывают украинскую мову, а в РПЦ - ЦСЯ. Навязывание порождает раздражение в обеих случаях. Подумайте, почему?

Загрузить больше комментариев