Утешительными сердцу русского эмигранта кажутся слова митрополита Сурожского Антония: «Русское рассеяние превратилось в сеяние». Я, большую часть жизни прожившая за границей и отчаянно стремившаяся пустить корни в Англии, все же часто задавала себе вопрос: «Почему Господь определил меня сюда, вдали от дома?» На эту тему владыка Антоний размышлял так: «Быть может, эмиграция и отток православных из России нужен был для того, чтобы по всему миру, везде, куда приезжали русские, возрастали православные церкви».

Эклектичный приход

Здание англиканского собора на Эннисмор-Гарденс расположилось в тихом зеленом закоулке богатого района напротив Гайд-парка, и по его внешнему виду сразу не отгадаешь, что внутри бьется сердце Сурожской епархии Московского Патриархата. Храм построен в 1849 году и повторяет собой базилику Сан-Дзено-Маджоре в Вероне (Италия). В 1956 г. храм арендован общиной Русской Православной Церкви (существующей в Англии с 1716 года) и освящен во имя Успения Божией Матери.

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний

Истории прихожан этого кафедрального собора снова и снова открывают неслучайность путей Господних. Приход сегодня дает срез населения Лондона: так же мулькультурен и разнообразен. Вот китаянка, принявшая православие несколько лет назад. Вот православный турок, рожденный в мусульманской среде. Вот статный прихожанин родом из Африки, которого трогательно отчитывает русская старушка за то, что давно не появлялся, а он лишь повинно улыбается, склонившись к ней с высоты своего роста. И конечно, русская эмиграция — люди, здесь родившиеся или по разным причинам оказавшиеся.

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний

В начале приходской жизни меня поражала эта этническая, культурная, национальная разноплановость. Лишь позже я узнала, что митрополит Антоний внес огромный вклад в становление этого прихода и вообще нес особый подвиг, проповедуя православие в западноевропейском мире.

Приход, который застал митрополит Антоний в Лондоне, состоял в основном из пожилых эмигрантов и детей. Благодаря его живой проповеди в Православие пришли сотни англичан. За десятилетия служения он прочитал более 10 тысяч лекций в храмах, университетах и инославных общинах. А сегодня в Англии насчитывается около 50 православных приходов. Литургии в Успенском соборе совершаются как на церковнославянском, так и на английском языке.

Апостол любви

Протоиерей Максим Никольский, клирик Успенского кафедрального собора рукоположенный в сан самим митрополитом Антонием:

«Митрополит Антоний был очень скромен и довольствовался малым. Он жил в маленькой келье за алтарем. Прихожане оставляли готовую еду у двери его комнаты, но она часто оставалась нетронутой.

Мы называли его апостолом любви. Есть одноименная книга и фильм, который сделала режиссер Валентина Матвеева. Как Серафим Саровский сердечно приветствовал «Христос воскресе, радость моя!», так и владыка Антоний с теплом и любовью относился ко всем, кого встречал. Он был энергичным, добрым, духовным человеком и настоящим молитвенником. Вся его манера разговаривать и жить неизменно привлекала людей.

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний

Митрополит Сурожский Антоний (Блум) родился в 1914 году в семье российского дипломата, детство провел в Персии, а после революции оказался с семьей в эмиграции во Франции. Там он окончил Сорбонну, во время войны служил военным хирургом, а в 1947 году прибыл в Лондон уже иеромонахом и стал основателем Сурожской епархии Московского Патриархата.

Но, несмотря на доброту, во владыке чувствовались стержень и решимость. Однажды ночью в соборе раздался шум. Владыка, поспешив в коридор из своей кельи, заметил подозрительного мужчину, явно замышляющего недоброе. Не медля ни секунды, владыка смело подошел к незнакомцу и, распрямившись во весь рост в своем подряснике и сандалиях на босу ногу, уверенно и по-военному строго сказал: «Что вам здесь нужно? Если вы сейчас же не уберетесь, я вас сам выведу. Я состоял во французском Сопротивлении, вы и понятия не имеете, что я могу сделать!»

«Однажды в промозглый день мы с родителями увидели митрополита, идущего сквозь стену дождя по дороге в храм. Это одно из самых ярких моих воспоминаний о нем. У него даже не было зонта! — добавляет Андрей, молодой прихожанин, который в раннем детстве прислуживал владыке Антонию в алтаре. — Он никогда не хотел доставлять никому неудобства. Люди часто предлагали подвезти его, а он всегда просил не ждать. Все, конечно, все равно часами могли оставаться во дворе храма. Рядом с ним было очень спокойно, наверное, каждому хотелось хоть на немного соприкоснуться с этим состоянием».

Читайте также:

«Я дал себе год, чтобы найти смысл жизни» — митрополит Сурожский Антоний

Владыка часто говорил о важности личной встречи с Богом. Не об изучении Его через книги, а именно о личном опыте. Во время служб в храме царила особая тишина. Зная литургию наизусть, митрополит Антоний часто служил с закрытыми глазами, отдаваясь и пребывая в той самой божественной Встрече.

Он практиковал со своими духовными чадами «говения»: вечером после часовой беседы следовал час тишины, когда каждый молча молился. После этого была общая исповедь, начинающаяся с исповеди самого митрополита Антония.

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний

Владыка очень любил детей. Любил играть с ними в баскетбол и футбол в детском лагере при церкви, бегал по полю в своем подряснике. А однажды появился с угощением — принес большой кусок халвы.

Сейчас люди часто задаются вопросом: «Когда же его канонизируют?» Канонизация — сложный и долгий процесс. Пока мы служим о владыке панихиды у его могилы, это значит, что он официально не причислен к лику святых, но мы знаем, что он слышит нас и предстоит за нас перед Господом.

Путь к Встрече

Шри-ланкиец Видуна, англо-поляк Отто и греко-барбадосец Джошуа приняли таинство Крещения в Троицкую субботу. Нас, пришедших разделить с ними торжество, было на удивление много. В тишине храма было слышно пение птиц, а я вспоминала свой первый разговор с Видуной и Отто после одной из воскресных служб.

«Мой путь к православию оказался сначала интеллектуальным, — улыбнулся мне Видуна, — мои родители из Шри-Ланки, и вырос я в буддийской семье. В университете я начал задаваться вопросами о Боге и решил подойти к этому максимально рационально. Сначала я хотел понять: существовал ли Христос исторически? Был ли Он действительно распят? И если да — воскрес ли Он?

Мне казалось: если Христос не воскрес, то христианство не имеет смысла. Но чем больше я изучал вопрос, тем сильнее понимал, что исторические свидетельства Воскресения невозможно игнорировать. Я начал изучать историю ранней Церкви, читать, смотреть лекции, исследовать происхождение разных деноминаций. Так я постепенно пришел к православию и установил для себя, что это самая научно доказанная религия.

В первое посещение русской православной церкви меня поразило все увиденное: иконы, длинная литургия, которую прихожане проводят стоя, дети, вовлеченные в процесс и семья как основа всего»... 

У Отто было много друзей-мусульман, в какой-то момент он начал интересоваться исламом и изучать Коран. Но летом прошлого года парень оказался в тяжелом состоянии и воззвал из глубины души: «Господи, если Ты реален — укажи мне на это сейчас!»

«Я почувствовал невероятное присутствие, — вспоминает Отто, — словно кто-то накрыл меня теплым одеялом. Это чувство длилось почти неделю. После мой православный друг-американец посоветовал мне посетить православную церковь».

— Не было ли страшно впервые приходить именно в русский православный храм? — не преминула спросить я.

— Вообще-то было страшно. Очень, — признался Отто. Мне казалось, что увижу русских, давно воцерковленных и знающих службу наизусть.

Удивительным образом Видуна и Отто посетили свою первую службу в один день. В толпе прихожан они оказались рядом друг с другом.

— Тогда я смотрел на него и думал: «Этот парень явно опытен и знает, что делает. Надо просто повторять за ним», — смеется Отто.

«Елицы во Христа крестистеся…» тихо звучало в храме и по-особому исполнялось благодарностью сердце. Наверное, оно безошибочно угадывало, что каждая такая история — свидетельство призывающей Божьей благодати, которая находит каждого в нужное время. Чудны дела твои, Господи!

Мост между Востоком и Западом

Мария Шепард, молодая прихожанка нашего храма: ее мама русская, а отец, урожденный британец, крещеный в англиканской вере, перешел в Православие уже после встречи с будущей супругой. Сегодня Маша поддерживает людей из других культур в их первом соприкосновении с русским православием.

— Самое главное их встретить, помочь сделать первые шаги в православии, — отмечает Маша. — Конечно, наш храм — центр именно русскоговорящей общины, стечение русскоговорящей эмиграции. Не зная языка, сложно влиться в общество. Зачастую люди из других культур и конфессий находятся в поиске, чувствуют, что тут для них может открыться истина, но не всегда знают, с чего начать, к кому подойти. Здесь главное их поддержать, чтобы культурный и языковой барьеры не стали препятствием прихода к вере. 

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний

— Как ты помогаешь тем, кто впервые ступил за порог нашего собора?

— К некоторым прихожанам, кого я увидела впервые, я сама подхожу после службы, приглашаю их на наши молодежные встречи. Кто-то пишет нам на электронную почту или связывается по номеру телефона. Также я перевожу беседы для молодежной группы, когда они проводятся на русском языке. 

— Как ты думаешь, много ли людей других национальностей остаются в нашем приходе, или он становится скорее мостиком в мир Православия, по которому такие прихожане переходят в другие Церкви — Греческую, Сербскую, Румынскую или Антиохийскую?

— Я всегда рассказываю о других храмах, где литургии ведутся полностью на английском, где есть священство с английскими корнями и собирается толпа англоговорящих православных. Конечно, очень хотелось бы, чтобы все оставались в нашем храме. Но среда тоже очень важна, и я понимаю, что чаще людям других культур может быть проще в англоговорящих приходах. Я понимаю, что времена изменились с тех пор, как у нас служил владыка Антоний.

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний

— При владыке в приходе был более разнообразный культурный код и больше англоговорящих?

— Владыка Антоний был проникновенным проповедником, и к нему стекался неиссякаемый поток людей, но, главное, ему было очень важно, чтобы Православие было открыто для всех. Христос умер и воскрес для каждого из нас по всему миру и в каждой стране, об этой вести должны знать все.

— Расскажи о своем пути в вере?

— Я была крещена в младенчестве, но, как оно и бывает часто, не осознавала нашу веру. Я всегда верила в Бога, но мне было скучно ходить в храм с родителями. После я переехала в университет, где в первый год вообще перестала посещать службы, но вскоре внутри меня начали вставать насущные вопросы, и тогда я решила постараться понять, во что я верю и почему. Я начала читать, разговаривать с священниками, даже ходила в греческую церковь, но потом все-таки вернулась в нашу. Надо понимать, что у православных, рожденных за границей есть бессчетное количество вариантов, какие храмы посещать. Лондон бесконечно разнообразен, и выбор в религиозном плане здесь гораздо шире, чем в большинстве стран, включая Россию. Поэтому невероятно важно соприкасаться с религией в детстве, ведь что-то зарождается в нашей душе, и позже этот голос зовет нас.

— Расскажи о своем папе, ведь он англичанин и не был рожден в Православии?

— Мой папа был крещен в англиканской вере. Наш храм он посетил, когда встретил маму. Он очень полюбил митрополита Антония и его проповеди. Он принял Православие, когда мне исполнилось два года. Сейчас у него есть молитвослов, где на одной стороне текст на старославянском, а рядом — перевод на английском. 

Мне кажется, именно такие прихожане, как Маша, продолжают непростое дело владыки Антония. Ее действия порой тихи и неприметны: подойти, объяснить, перевести, поддержать. Но это кропотливый и усердный труд, благодаря которому по кирпичику выстраиваются мосты, ведущие таких разных людей в лоно Православной Церкви.

Встреча с владыкой один на один

Митрополит Антоний похоронен рядом со своей матерью и бабушкой на Старо-Бромптонском мемориальном кладбище, приехать куда может каждый желающий. Здесь этот «несвятой святой» особенно близок к нам физически. Могила митрополита — самая посещаемая во всем кладбище и единственная, где неизменно можно увидеть свежие цветы. Но, главное, если немного постоять у могилы, то вскоре сюда обязательно подойдет кто-то еще. Здесь же приходом Успенского собора регулярно служатся панихиды.

«А потом был час тишины, когда каждый молча молился». Удивительные истории прихожанки храма, где служил митрополит Сурожский Антоний
Могила митрополита Антония

Сюда приезжаю и я. Когда стою у могилы со светлым каменным постаментом с православным крестом, мне кажется, что Англия в моей жизни случилась во многом и ради этой встречи. Встречи с наследием владыки Антония и светлой возможностью оставаться верной Русской Православной Церкви, по-своему неся весть о ней в западный мир.

Фото: автор текста.

0
7
Сохранить
Поделиться: