Sean Molin

Вопрос с ребром: что отцы Церкви думают про мужской шовинизм

«Баба – дура не потому, что – дура. А потому, что – баба». Таких унизительных для женщины поговорок в нашей языковой культуре существует довольно много. Оправдывая такой мужской шовинизм, его сторонники зачастую ссылаются на традиционный уклад патриархального общества и даже на учение Церкви. Мы решили взять три поговорки подобного рода и посмотреть – что же на самом деле говорили святые отцы Церкви по озвученным в этих поговорках вопросам.

1. «Курица не птица, баба не человек»

Святой Григорий Турский в труде "История франков" упоминает любопытное обсуждение этой темы на Маконском соборе 585 года, собравшем иерархов Бургундии: «…поднялся кто-то из епископов и сказал, что нельзя называть женщину человеком. Однако после того как он получил от епископов разъяснение, он успокоился. Ибо Священное Писание Ветхого Завета это поясняет: вначале, где речь шла о сотворении Богом человека, сказано: ...мужчину и женщину сотворил их, и нарек им имя Адам, что значит — человек, сделанный из земли, называя так и женщину и мужчину; таким образом, Он обоих назвал человеком. Но и Господь Иисус Христос потому называется Сыном Человеческим, что Он является сыном Девы, то есть женщины. И Ей Он сказал, когда готовился претворить воду в вино: «Что Мне и Тебе, Жено?» и прочее. Этим и многими другими свидетельствами этот вопрос был окончательно разрешен».

Из этого исторического курьеза, однако, вовсе не следует, будто Церковь когда-либо всерьез решала проблему – считать ли женщину человеком. Шестой век в Западной Европе был веком христианизации варваров. И реплика одного из участников Маконского собора была лишь отголоском языческих представлений о женщине у новообращенных франков и галлов. Так что породило этот нелепый вопрос вовсе не христианство. Наоборот, оно помогло его снять.

2. «Ребро, из которого Бог сотворил женщину – единственная в организме кость без мозга».

Еврейское слово «цела», употребленное в Библии там, где речь идет о сотворении жены, действительно было переведено на европейские языки как «ребро». Однако в еврейском языке его значение шире, и оно может быть переведено как «бок», «сторона». Эту более широкую трактовку использовали святые отцы, которые считали, что в первозданном человеке изначально уже присутствовали и мужское, и женское начало в равной степени, а при сотворении жены Господь лишь отделил женскую сторону человеческого естества от мужской и даровал ей личное бытие: «Ребро или кость здесь не есть нечто простое. Оно должно означать целую половину существа, отделившегося от Адама во время сна. Как это происходило, Моисей не говорит и это – тайна. Ясно только то, что прежде нужно было образоваться общему организму, который потом разделился на два вида: мужа и жену» (святитель Иннокентий Херсонский).

Еще более определенно эта мысль выражена у преподобного Ефрема Сирина:

«Словами: мужчину и женщину сотворил их, Моисей дает знать, что Ева была уже в Адаме, в том ребре, которое было взято от Адама. Хотя Ева была в нем не по уму, но по телу, однако же и не по телу только, но и по душе и по духу; потому что Бог ничего не присовокупил к взятому от Адама ребру, кроме красоты и внешнего образа. Поскольку же в самом ребре заключалось все, что нужно было для образования из него Евы, то справедливо сказано: мужчину и женщину сотворил их».

3. «Мужик в доме хозяин. Баба, знай свое место»

В Новом Завете действительно говорится о подчиненном положении жены в семье. Однако подчиненность эта носит весьма парадоксальный характер и скорее утверждает равенство мужчины и женщины, нежели отрицает его. Святитель Иоанн Златоуст сравнивает отношения мужчины и женщины в браке ни много, ни мало - с отношениями внутри Пресвятой Троицы: «Хотя подчинена нам жена, но вместе с тем она свободна и равна нам по чести. Так и Сын, хотя и покоряется Отцу, но как Сын Божий, как Бог».

В другом месте Златоуст подчеркивает, что у жены в доме тоже есть своя власть и что она по чести равна мужу, а также поясняет, в чем именно заключается преимущество мужа над женой и каким образом следует пользоваться этим преимуществом: «Если же ты любишь как должно, то достигнешь гораздо большего почтения себе, и достигнешь этого не столько угрозами, но собственно любовью. Женский пол весьма слаб; ему нужна большая помощь, особенное снисхождение. Снисходя к ее немощи, доставляй ей все, все для нее делай и терпи: это необходимо тебе. Хотя жене принадлежит также власть в доме, — вторая; хотя она имеет начальство и равночестна мужу, но при всем том муж имеет нечто большее, именно — преимущественное попечение о доме. Соответственно со Христом, он получил и то, чтобы не только любить свою жену как должно, но и благоустроять жизнь ее».

Итак, упоминаемое в Библии господство над женой, данное мужу после грехопадения, вовсе не было наградой – ну за что можно награждать того, кто и сам согрешил? Это, скорее, дополнительная мужская обязанность - там, где это необходимо, принимать решения и нести бремя ответственности не только за себя самого, но и за свою любимую половинку, за свое прекрасное ребрышко, за ту, которая – плоть от плоти твоей. И не забывать при этом, что перед Богом вы с ней абсолютно равны по чести, как две стороны самого прекрасного Божьего творения - человека.

Читайте также:

На заставке фрагмент фото Sean Molin

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (48 голосов, средняя: 4,52 из 5)
Загрузка...
8 марта 2020
Поделиться:

  • Татьяна
    Татьяна 1 неделя назадОтветить

    Возможно женщина была создана из безмозглого ребра, но мужчина и вовсе был создан из праха земного... Мне кажется эти поговорки появились не так давно, потому что раньше в семье было больше уважения друг к другу

  • Андрей
    Андрей 1 неделя назадОтветить

    Название статьи провокационное, а текст приписывает мужчинам то мнение, которого мы не придерживаемся.
    Автору советую перечитать послания к Коринфянам и 100 раз подумать прежде, чем спорить с Духом Святвм говорившим через апостола Павла.

  • Andrey
    Andrey 2 недели назадОтветить

    "...было переведено на европейские языки как «ребро». Однако в еврейском языке его значение шире, и оно может быть переведено как «бок», «сторона»." Как же часто, и повсеместно, и постоянно мы встречаем в качестве аргументации от богословов ссылку на неправильный или недостаточно точный перевод Библии. "Вот если понимать не так, как вы видите в тексте, тогда вы и поймёте суть библейского текста" - так рассуждают эти богословы. Позвольте, скольким людям из обычных людей дано так глубоко копать? Не каждый окончивший семинарию и духовную академию способен знать такие вещи. Переводы Библии - дело не народное, это задача начальства церковного. Если Библия переведена неточно, и нам на это постоянно указывают, тогда соберите новые библейские комиссии, которые бы перевели точно, затем соберите церковный собор, который бы всё это утвердил. Библия - основа основ, фундамент веры. Хватит разговоров, что мы мало понимаем Библию из-за плохого перевода. Переведите пожалуйста так, чтобы мы были уверены в этом переводе. Не вижу более важной задачи для церковного начальства, чем эта.

  • Галина Стрелкова
    Галина Стрелкова 3 недели назадОтветить

    Я читала публикации автора, мне нравится,как он пишет, спасибо. Хотела бы поделиться своими мыслями с автором. В первом послании к Коринфянам Святого Апостола Павла, в главе 11, стих 7 и 10, сказано о покрывале молящихся: «Муж не должен покрывать голову», «Жена должна иметь знак власти над нею, для Ангелов». И так принято: женщина должна покрывать голову свою в храме Божьем во время молитвы, мужчина должен молиться с непокрытой головой. Мои мысли и изыскания: "Покрывало есть суть - образное выражение. «Муж не должен покрывать голову», как знак отличия для мужа: дабы закон заповедей доходил до него в чистоте: «не укради», «не убий»... «Богу ведомы все дела человеческие, преступления, несущие горе и смерть. Кто видел, как хорошее зарубается на корню, тот слышал и плач в Раме. Бог не дает ношу тем, кто не может её нести, а дает каждому по силе его. Вручив женщине рождество, наделил её любовью Своею к детям, какую имеет Сам, и оказал великую милость «покрывать голову в молитве», добровольно поступился славой Своей: «дабы не всякий закон заповедей исполнялся женщиной, спасающей своих детей». Не муж имеет над женою власть, но Любовь Бога имеет власть над женою. Любовь к детям и есть покрывало в молитве для женщины, как знак власти Ангелов над нею.

  • Николай
    Николай 3 недели назадОтветить

    Это азы психологии. Если алкоголика назвать алкоголиком, он взбунтуется. Если трезвенника - посмеется. Если гулящую женщину назвать шалавой, она развопится. Если целомудренную - смирится. То же и с "бабой - дурой". Дура развоняется, умная напомнит себе, что женщине втрое больше учиться надо, чем мужчине, чтобы о ней сказали: "умная!!".

    • Виктория
      Виктория 1 неделя назадОтветить

      А вам не кажется странным, что кто-то считает себя вправе говорить подобное о других людях? И называть умным, и быть им совершенно разные вещи. Вот называют мужчин авансом "сильным полом", а в большинстве своем в России сил у женщин намного больше.

  • Алиса
    Алиса 1 год назадОтветить

    Спасибо.

  • Мария
    Мария 2 года назадОтветить

    Спасибо. Всегда с интересом читаю ваши статьи. Глубоко и просто.

  • Екатерина
    Екатерина 3 недели назадОтветить

    Еусей, сколько же в вас злобы... За одно слово "баба" надо лишать интернета. Пообещайте, что не будете продолжать свой род, такие гены не должны продолжаться.

  • Андрей
    Андрей 3 недели назадОтветить

    С вами уже один

Загрузить больше комментариев
Загрузить ещё