
Псалом 56 читать:
1 В конец, да не растлиши, Давиду в столпописание, внегда ему отбегати от лица Саулова в пещеру
2 Помилуй мя, Боже, помилуй мя, яко на Тя упова душа моя, и на сень крилу Твоею надеюся, дондеже прейдет беззаконие. 3 Воззову к Богу Вышнему, Богу, благодеявшему мне. 4 Посла с Небесе и спасе мя, даде в поношение попирающыя мя, посла Бог милость Свою и истину Свою, 5 и избави душу мою от среды скимнов. Поспах смущен, сынове человечестии, зубы их оружия и стрелы, и язык их меч остр. 6 Вознесися на Небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя. 7 Сеть уготоваша ногам моим и слякоша душу мою, ископаша пред лицем моим яму и впадоша в ню. 8 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое, воспою и пою во славе моей. 9 Востани слава моя, востани псалтирю и гусли, востану рано. 10 Исповемся Тебе в людех, Господи, воспою Тебе во языцех, 11 яко возвеличися до Небес милость Твоя, и даже до облак истина Твоя. 12 Вознесися на Небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя.
Псалом 56 на русском:
1 Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
2 Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
3 Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
4 Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
5 Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.
6 Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
7 Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.
8 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
9 Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
10 Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
11 ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
12 Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
Псалом 56 слушать:
«Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей». Симмах перевел сие так: «твердо сердце мое». Ибо, видя явное Твое промышление, не боюсь уже всех вражеских ухищрений, но готов и усердно расположен следовать словам Твоим и воспевать Твои благодеяния. Толкование на сто пятьдесят псалмов, блаженный Феодорит Кирский
Читайте также: