Представьте. Очередь в театральную кассу. Кто-то спрашивает: «Кто здесь крайний за билетами?» Такое мы можем услышать довольно часто. Но дело в том, что в такой ситуации правильнее надо говорить «кто последний?» С современным русским разобрались. Но если в церковнославянском мы заметим слово крайний, то как быть? А в церковнославянском у этого прилагательного вообще другое значение. «Крайнїй» — это «высочайший». О Марии Египетской говорится: «безстрастїе небесное стѧжала єси, крайнимъ на земли житием». То есть она небесное бесстрастие стяжала (достигла) высочайшим образом жизни на земле. А слово крайность в церковнославянском — это «вершина». Так что, если вам вдруг захочется в очереди спросить: «Кто крайний?», вспоминайте лучше его церковнославянское значение и замените на «Кто последний?». 

«Я люблю церковнославянский» — уникальный проект об интереснейшем языке. 60 маленьких видеоуроков помогут вам лучше понимать этот необычный язык, а еще вы узнаете много интересного о его истории и славянской культуре вообще.

Смотрите все уже опубликованные ролики на сайте журнала «Фома» и следите за появлением новых на нашем Youtube-канал «Академия Фомы»:

Проект создан АНО «Шереметьев-Центр». При поддержке грантового конкурса «Православная инициатива».

0
1
Сохранить
Поделиться: