«Я в восхищении!» — восклицает кот Бегемот в романе «Мастер и Маргарита». Хорошо, что он не выкрикивал эти слова на церковнославянском, а то кота могли бы неправильно понять. Слово «восхищение» в языке православного богослужения имеет необычное значение. Восхищение — это кража, грабеж, хищение. В Псалтири, например, читаем: «не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте». То есть «не надейтесь на несправедливость и не тешьтесь хищениями». Глагол восхищати значит «похитить». А определение «восхищенный» в церковнославянском имеет значение не чего-то или кого-то восторженного, как в русском языке имеет слово «восхищённый». В церковнославянском «восхищенный» — это похищенный, унесённый. Поэтому слова «напрасно восхищенныя» надо перевести как «внезапно похищенные».
«Я люблю церковнославянский» — уникальный проект об интереснейшем языке. 60 маленьких видеоуроков помогут вам лучше понимать этот необычный язык, а еще вы узнаете много интересного о его истории и славянской культуре вообще.
Смотрите все уже опубликованные ролики на сайте журнала «Фома» и следите за появлением новых на нашем Youtube-канал «Академия Фомы»:
Проект создан АНО «Шереметьев-Центр». При поддержке грантового конкурса «Православная инициатива».