Глас вопиющего в пустыне: значение выражения - Православный журнал «Фома»

Глас вопиющего в пустыне: значение выражения

Приблизительное время чтения: 1 мин.

Код для вставки
Код скопирован

Разберем церковнославянское выражение из Библии: глас вопиющего в пустыне. В русском языке это выражение означает напрасный призыв, выражение отчаяния, без надежды на отклик. Действительно, кто услышит чей-то зов в пустыне, ведь там никого нет. В Ветхом Завете пророк Исаия взывает к израильтянам из пустыни уготовить путь к Богу, но остается неуслышанным. В Новом Завете уже призывы Иоанна Крестителя, который готовил людей к скорому явлению Христа, также именуются «гласом вопиющего в пустыне». Однако для нас важно, глас пророка — это глас истины. Вопиющий — взывающий. Это слово происходит от глагола вопіѧти, что значит взывать. Вот вам радостный пример употребления этого слова из канона Благовещению Пресвятой Богородицы: «и҆ ра́дꙋѧсѧ, вопїю̀: бл҃гослови́те всѧ̑ дѣла̀ гдⷭ҇нѧ гдⷭ҇а и҆ превозноси́те є҆го̀ во вѣ́ки». Переведем как «и радуясь, взываю: все создания Господа, прославляйте Господа и превозносите Его вовеки».

«Я люблю церковнославянский» — уникальный проект об интереснейшем языке. 60 маленьких видеоуроков помогут вам лучше понимать этот необычный язык, а еще вы узнаете много интересного о его истории и славянской культуре вообще.

Смотрите все уже опубликованные ролики на сайте журнала «Фома» и следите за появлением новых на нашем Youtube-канал «Академия Фомы»:

Проект создан АНО «Шереметьев-Центр». При поддержке грантового конкурса «Православная инициатива».

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (14 голосов, средняя: 4,50 из 5)
Загрузка...
6 марта 2021
Поделиться:

  • Юлия
    Юлия2 года назадОтветить

    Если "вопиющий" - это "взывающий", то что тогда означает "взывающе" из возгласа священника, который он произносит во время Литургии: "Поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще"?

    • Кузнецов Михаил
      Кузнецов Михаил2 года назадОтветить

      Добрый день! Этот возглас — калька с греческого языка, и в процессе перевода некоторые слова, которые в оригинале имеют близкий смысл, но явное различие в оттенках, могут быть переданы почти синонимично. Еще мы часто встречаем в богослужебных и вероучительных текстах повторение как поэтический прием усиления сказанного. Кроме того, по мнению ряда литургистов каждый глагол относится к одному из четырёх символов евангелистов. В иконографии апостолы имеют свои символы: Матфей — человек, Марк — лев, Лука — телец, Иоанн — орел. Отсюда и возглас — «Победную песнь поюще (поет орел), вопиюще (в греч. букв. стоит — мыча, то есть телец), взывающе (в греч. стоит — рыкая, то есть рыкает лев) и глаголюще (говоряще — конечно же говорится о человеке)».

Отменить ежемесячное пожертвование вы можете в любой момент здесь