Вопрос читателя:
Здравствуйте, батюшка. Помогите обличить ересь. Человек говорит, что 1-е послание от Иоанна, 5:7 — это добавка людей, а не слово Бога (именуемая как «Иоаннова вставка»). Обращаюсь к вам, что бы отстоять веру. С уважением, р. б. Дмитрий. Спасибо
Ответ священника:
Здравствуйте, Димитрий!
Действительно, в древнейших греческих рукописях Нового Завета 1 Ин. 5:7 отсутствуют слова о Святой Троице, что заставило некоторых ученых XIX-ХХ веков считать её поздней вставкой. Однако у этой точки зрения есть как сторонники, так и противники, отстаивающие подлинность текста на основании косвенных свидетельств раннехристианских авторов.
Так его цитирует живший в III веке священномученик Киприан Карфагенский «И опять об Отце, Сыне и Святом Духе написано: и сии три суть едино». Противники пытаются представить эту цитату как аллегорию к следующему стиху 5:8, но аллегорические толкования этого стиха возникают на Западе не ранее V века.
Особая важность именно этой цитаты состоит в том, что самая ранняя греческая рукопись 1 послания Иоанна относится к IV веку. Поэтому для сторонников идеи «вставки» так важно игнорировать или перетолковать эту цитату священномученика Киприана.
С точки зрения современной текстологии именно этот аргумент является наиболее весомым в отстаивании подлинности 1 Ин. 5:7. Также важно, что этот фрагмент присутствует в латинском тексте не только Вульгаты блаженного Иеронима, но и в более раннем Итале. С более подробной аргументацией и другими святоотеческими цитатами Вы можете познакомиться в статье священника Георгия Максимова, посвящённой этому фрагменту Священного Писания. Она доступна в сети.
Желаю нам с Вами, чтобы наша вера в Святую Троицу не могла поколебаться тонкостями исследований древних текстов, а была основана на твердом опыте многовековой жизни Церкви и личном духовном опыте.