Вопрос читателя:
Здравствуйте! Подскажите, почему в тексте Божественной Литургии есть такие слова, как «аллилуйя», что означает, если я не ошибаюсь «слава Яхве», и «свят, свят, свят Господь Саваоф»? Большое спасибо.
Анна
Отвечает иерей Роман Посыпкин:
Уважаемая Анна!
Древнееврейское слово «Аллилуйя» в переводе, действительно, означает «хвалите Яхве», то есть, «хвалите Бога». Это слово встречается и в Ветхозаветных Псалмах, и в Новозаветном Откровении Иоанна Богослова. Этого слова не дерзнуло коснуться перо переводчика Священного Писания. Поэтому христиане, чтобы подчеркнуть Троичность Лиц Господа, слово «аллилуйя» повторяют при молитвословиях трижды. В нем нет ничего страшного. Немного об этом есть в материале Аминь — это не конец.
«Господь Саваоф» — это одно из принятых в традиции наименований Бога, взято оно тоже из древнееврейского языка.
О том, как и почему это звучит на Божественной литургии, предлагаю Вам, чтобы не повторяться, прочитать уже готовый материал про Херувимскую песнь.
В частности, в нем дам перевод слов песни на русский язык и небольшое пояснение к нему:
«Херувимская песнь на русском
[Мы,] таинственно изображающие Херувимов и воспевающие Животворящей Троице Трисвятую песнь, да оставим ныне всякую житейскую заботу, чтобы нам принять Царя всех [разумных существ], невидимо сопровождаемого, словно телохранителями, воинствами Ангелов. Славьте Бога, хвалите Бога, восхваляйте Господа.
Толкования херувимской песни
Текст Херувимской песни призывает нас уподобиться херувимам, которые непрестанно славят Бога, воспевая: «Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф». В песни так же говорится о том, что следует оставить все мысли о повседневных проблемах («всякое житейское отложим попечение), ведь близится кульминация службы — Евхаристия».
С Богом!