«Настоятель спрашивает у заведующего церковной лавкой: Берут ли прихожане „Фому“? — Нет батюшка, видят, что для „сомневающихся“, и не берут».
Между прочим, цитируют многие и не знают, что анекдот вполне исторический. Мой отец, Александр Васильевич, когда заведовал распространением журнала, пришёл к нам с Владимиром Легойдой после дня торговли на православной книжной ярмарке, году примерно в 98 или 99-м. И рассказал:
— Некоторые отказываются брать журнал. Читают на обложке «для сомневающихся», качают головой и отходят, поясняя, — «Это же для сомневающихся. А я — верующий».
Запереживали мы. Долго чесали в затылке, как бы переименоваться.
Перебирали: «для неверующих и верующих», «для тех, кто хочет верить», просто «православный журнал». И поняли, что применять можно разные сочетания, но всё не то. Потом ещё пару раз за несколько лет возвращались к вопросу — и с прежним «успехом». Да и махнули рукой. Так и остаёмся со своими сомнениями насчёт «православного журнала для сомневающихся».
История со слоганом уже анекдотом стала. Ведь скоро двадцать лет журналу-то, для нашего времени это...
Кстати, много или мало, а?