Всякая власть от Бога?
mattk1979

Всякая власть от Бога?

или О попытке превратить апостола в оппозиционера

Один фрагмент из «Послания к римлянам» апостола Павла часто возбуждал, а порой до сих продолжает возбуждать споры. Особенно это характерно для периодов общественных перемен.

Звучит этот фрагмент в Синодальном переводе так: «Всякая душа да будет покорна высшим властям; ибо нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены» (Рим 13:1).

На церковнославянском языке данный фрагмент звучит так: «Несть бо власть, аще не от Бога». Оппоненты традиционного перевода утверждают, что дословно эта фраза в переводе на русский язык должна переводиться как «не есть та власть, если не от Бога». И тогда смысл слов апостола меняется практически на противоположный по сравнению с Синодальным переводом: только та власть действительно является властью, что от Бога. Следовательно, не всякой власти надо повиноваться, а только той, что (по нашему мнению) является Божией. А власти (опять-таки по нашему мнению) несправедливой и преступной, повиноваться не следует. Более того, с ней нужно бороться и ей противостоять.

Действительно, старославянское слово «аще» из данного фрагмента апостола Павла переводится как «если». Кроме того, толкование, подвергающее критике традиционный перевод может казаться на первый взгляд более отвечающим естественному чувству справедливости.

Действительно, разве можно любую власть считать «от Бога» и ей повиноваться? А если она, скажем, печется о собственном благе более, чем о благе народа? Например, нарушает права собственности и отнимает ваше имущество?

Однако давайте заглянем в древнегреческий текст и посмотрим, насколько верен Синодальный перевод этого места из «Послания к Римлянам». Фраза «οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ», если ее переводить совсем дословно, должна звучать так: «Ибо не есть власть, если не от Бога». Вроде, оппоненты, правы? Нет. Подвох тут в том, что глагол «есть» (ἐστιν) в данном случае является глаголом-связкой, который может вообще не переводиться на русский язык и никак не влиять на смысл фразы. Мы же по-русски не говорим, например, «Сократ есть человек» или «власть есть строгая».

Также этот глагол может переводиться как «существует», «наличествует». Это зависит от контекста. Однако по правилам древнегреческого, церковнославянского, или, скажем, современных европейских языков употребления глагола-связки «быть» обязательно во всех случаях. Кстати, также и «несть» в церковнославянском тексте можно переводить и как просто «нет», и как «не существует».

Поэтому на русский язык совершенно правильно переводить слова «οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ» как «нет власти (вар: не существует власти) если не от Бога». А вовсе – «не есть та власть, что не от Бога». В Синодальном переводе выпали только слова «если не». Но смысла это уже не меняет.

Тем более, что такой, традиционный перевод полностью соответствует дальнейшим словам апостола в Послании: «Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее, ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое. И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести» (Рим 13:2-5).

Когда говорят, что подвергались преследованиям и были казнены даже апостолы Петр и Павел, что гонения испытал великий сонм христианских мучеников, то надо понимать, что это были ситуации отстаивания веры, когда им предлагали отречься от Христа. И только в этом случае непослушание властям со стороны христианина оправдано: когда Бога подобает слушать более, чем человека.

Вот как об этом сказал святитель Тихон Задонский: «Слушай и исполняй всё, что приказывают не противно закону Божию: в противном случае не подчиняйся, т.к. должно повиноваться больше Богу, нежели человекам (Деян 5:29). Так поступали святые мученики. Нечестивые власти повелевали им копать землю, копали; носить камни, носили; идти в тюрьму и ссылку, шли; склонять головы под меч, склоняли; отнимали у них имения (собственность), отдавали, – и прочие выполняли приказы, что не противно закону Божию. Но когда им предлагали отречься от Христа и сделать прочие богопротивные дела, то они не подчинялись. Так и ты поступай. Велит тебе господин твой всякую работу делать, делай: велит делать неправду: обидеть, украсть, солгать и т.д., не подчиняйся (не слушай). Будет грозить за то казнью, не бойся: не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне (Мф 10:28). Захочет лишить тебя жизни, не противься: кто жертвует жизнь за правду, тот в будущем веке обретет её».

 

Читайте также другие материалы в рубрике ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

 

На заставке: статут Цезаря в Риме, mattk1979

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (32 голосов, средняя: 3,94 из 5)
Загрузка...
1 октября 2017
Автор: ПУЩАЕВ Юрий
Поделиться:

  • Игорь
    Игорь1 год назадОтветить

    Посмотрите на это послание не с точки зрения перевода, а того времени.
    1. Апостол был римским гражданином.
    2. Охотнее всего принимали Евангелие рабы.
    3. Первые церкви в смысле зданий были домами зажиточных господ, естественно с рабами (вспомните беглого Онисима и Филимона).
    Вот и вся подоплека. А кто захочет спорить, то пусть епископов захочет женатых, т. к они, по словам ап. Павла не могут управлять,т.к. не получили такого опыта в семейной и мирской жизни (свидетельство от внешних).
    А что до власти, если понимать под этим лицо, которое обладает высшим, не требующие подчинения, не претендую им на твою волю, не принуждающим убивать, то это только Бог. Человеческая власть это всегда узурпация, даже прикрытия якобы санкцией сверху на это. Угодный Богу Давид, не будь он царём, мог ли совершить в судейском, теократическом обществе 2 смертных греха и остаться в живых?

  • Александр Николаевич
    Александр Николаевич1 год назадОтветить

    Ещё ни одна власть земная не изменила жизнь народа к лучшему.

  • Константин
    Константин1 год назадОтветить

    Думаю тут произошла ошибочка, скорее всего не апостола Павла эти слова. легче народом управлять через писание, а еще легче если в писание внесены коррективы, например как этот. Истинное же отношение Бога к земной власти мы можем узнать по этому стиху из Библии: (Матфея 18:15-17)Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего; если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово; если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и МЫТАРЬ.

    Мытарь - сборщик подати(налоговый служащий), самый частый представитель власти на то время. Посланный властями за мздой, низшее звено власти. Стоит в одном "стойле" с грешниками и язычниками.

    В самом деле слово божье для тех у кого есть"уши" и "плодородная почва". Современная власть далеко не ушла от власти того времени, а возможно и переплюнула их во многом.

  • Вячеслав
    Вячеслав1 год назадОтветить

    "2 Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. 3 Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее, " - к сожалению в реальной жизни похоже все наоборот, те кто воруют, грабят и полезного ничего не делают - процветают, бездарности продвигаются по карьере, становятся "звездами" и тп, тем кто как-то пытается жить по совести приходится не сладко. Не долго думая, в качестве примера, могу привести пример генерала Лебедя - человек открыто говорил что Чеченские войны это дело кремлевской мафии, что с Дудаевым легко было договориться и что воевать то было не из-за чего. Также не очень понятно как приведенные высказывания ап Павла увязать, например, с тем что говорил ап Павел во 2ом послании Тимофею "Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. "

  • Олег Тимофеев
    Олег Тимофеев1 год назадОтветить

    Послание того же Апостола Павла послание к ефесянам 6:12 -
    церковнославянский
    я́ко нѣ́сть на́ша бра́нь къ {проти́ву} кро́ви и пло́ти, но къ нача́ломъ, и ко власте́мъ [и] къ мiродержи́телемъ тмы́ вѣ́ка сего́, къ духово́мъ зло́бы поднебе́снымъ.
    синоидальный
    потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.
    Автору ереси, выданной Евс.6:11 - облецы́теся во вся́ ору́жiя Бо́жiя, я́ко воз­мощи́ ва́мъ ста́ти проти́ву ко́знемъ дiа́волскимъ (Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских), т.е. ты строишь козни дьявольские, как тебя до написания текстов допустили в православном журнале?

  • Олег Тимофеев
    Олег Тимофеев1 год назадОтветить

    Автор вообще разбирается в лингвистике? Он что-нибудь слышал про артикли?
    Церковнославянский перевод современными буквами выглядит так - "Вся́ка душа́ власте́мъ предержа́щымъ да повину́ет­ся: нѣ́сть бо вла́сть а́ще не от­ Бо́га, су́щыя же вла́сти от­ Бо́га учине́ны су́ть." Даже в церковнославянском звучит, что нѣ́сть бо вла́сть, что означает "не есть ведь власть". И вдруг автор переставляет эти слова к богу, а не к власти. Во даёт. А концовка - "коль не от бога". Т.е. правильно переводить даже по церконославянски на современный русский - не есть ведь власть, что не от бога. Автор явно фальсифицирует, подменяя слово "власть", на слово "власти". Явное указание, что всякая власть не богом дарованная есть власть настоящая, и далее по тексту - Тѣ́мже противля́яйся вла́сти, Бо́жiю повелѣ́нiю противля́ет­ся: противля́ющiися же себѣ́ грѣ́хъ прiе́млютъ. Т.е. "противля́яйся вла́сти", что противляется божьему проявлению. Автор слоблуд. Тоже самое в дословном греческом переводе. Другими словами надо сопротивляться любой власти, которая не от бога, и которая противляется божьему проявлению.
    А вот синоидальный современный перевод сделан в угоду власти, т.к. тогда бы власть запретила бы церковь, т.к. при написании современного синоидального перевода церковь была отделена от власти, а в некоторых случая даже себя проявляла атеистической как светская власть.

  • V
    V1 год назадОтветить

    "Если же некий царь царствует над людьми, но над ним самим царствуют ... лукавство и неправда ... - такой царь не Божий слуга, но дьяволов" (преподобный Иосиф Волоцкий)

  • Татьяна
    Татьяна1 год назадОтветить

    Спасибо! Да, всякая власть от Бога, потому христиане не участвуют в революциях. И во дни благополучия Он призывает радоваться, а во дни несчастий размышлять, за что и для чего это допущено. Стенания, Божьего народа не остаются не услышанными Им: «Мне отмщение, и Я воздам!» (Рим.12:18). Знаем, что слышит и услышит, Бог не меняется.

  • Сергей
    Сергей1 год назадОтветить

    Автор статьи действительно некорректно толкует Писание.
    Для начала необходимо разобраться что вообще есть власть. У этого понятие есть несколько значений, два основных и самых употребляемых из них это: 1) власть как добровольное подчинение воли одного лица воле другого, вызванное авторитетом/уважением к первому либо угрозой какого-либо наказания, в т.ч. физического насилия; 2) власть как организованная группа во главе с лидером, цель которой захват и управление какими-либо ресурсами.
    Когда в соответствии с п.1 подчинение происходит из уважения и авторитета (подчинение жены мужу, младшего старшему, начинающего опытному и тп.) - не есть ли это проявление Божественного влияния, о котором и говорит апостол Павел? Уже сложнее с подчинением под страхом наказания или насилия - здесь можно долго рассуждать об этом, НО! если бы жизнь была устроена по заповедям Христовым, то и угрозы какого-то насилия за неисполнение чьей-либо воли не было бы. Так что не будем долго останавливаться на этом пункте, пусть каждый сам для себя обдумает его.
    Всё намного интереснее с п.2: фактически, государственная или какая-то другая корпоративная власть - это организованная группировка, во главе с лидером (лидерами). Эти группировки постоянно ведут борьбу друг с другом за ресурсы. Ресурсами могут быть, на примере прошлых столетий, плодородные земли, податное население; сейчас же это компании, приносящие доход, учреждения, должности, газеты, телеканалы, заводы и тд и тп. Внутри самих же властных групп также может идти борьба за лидерство, причём жестокая и безжалостная. Ярким примером таких властных групп/структур могут являться ОПГ 90-х, полностью соответствующие обозначенным признакам (и которые в дальнейшем влились в аппарат гос. управления), революционные партии конца 19 в., казачьи образования на юге, боярские и затем дворянские верхушки (которые и избирали себе лидера в лице царя/императора, когда выборами, а когда кровавым переворотом), князь и его дружина (не есть ли это примитивнейшая ОПГ, которая выколачивает дань из подконтрольной территории и борется с такими же ОПГ?).

    Не углубляясь в рассуждения, можно сказать: власть как добровольное подчинение воли одного человека воле другого это действительно Божье промышление, о котором говорит апостол Павел. Власть же, которая есть организованная группа, нацеленная на захват ресурсов и управление ими не имеет ничего общего с христианством вообще, так как неразрывно связана с подлостью, пороками и гибелью других людей в борьбе за лидерство.

  • Н. П.
    Н. П.2 года назадОтветить

    Преподобный Исидор Пелусиот: «Писал ты: что значит несть бо власть, аще не от Бога? – и спрашивал: неужели каждый начальник поставляется Богом? Скажу на сие (и не прогневайся на меня, ибо скажу не нечто пустое): мне кажется, что ты или не читал Павловых изречений, или же не понял их. Апостол Павел не сказал: несть начальник, аще не от Бога, но рассуждал о самом начальствовании, говоря: несть власть, аще не от Бога. То самое, что у людей есть начальства, и одни начальствуют, другие живут под начальством, происходит не просто и не случайно, чтобы народы, подобно волнам, увлекались туда и сюда, но, по словам св. Павла, это есть дело Божией премудрости. Поскольку равноправие обыкновенно возжигает войну, то Бог не попустил быть народоправлению, но установил царскую власть, а потом за нею и многие начальства. Какие же, спросишь? Начальника и подначального, мужа и жену, отца и сына, старца и юношу, господина и раба, учителя и ученика. Даже и у бессловесных животных можно видеть подобное. Поручители в этом - пчелы, которые подчинены царской власти, журавли и стада диких овец. Если же посмотришь и на море, то и оно окажется не лишенным сего благочиния. И там многие породы рыб имеют одного правителя и вождя, посему осуществляют дальние переселения. Ибо безначалие везде всего ужаснее и бывает причиною замешательства и беспорядка. Посему, и в теле, хотя оно есть нечто единое, не все имеет равное достоинство, но одни члены начальствуют, а другие подначальны. Потому мы вправе сказать, что самое дело, разумею власть, то есть начальство и власть царская, установлены Богом, чтобы общество не пришло в неустройство. Но если какой злодей захватил сию власть беззаконно, то не утверждаем, что он поставлен Богом, но говорим, что попущено ему или изблевать все своё лукавство, как Фараону, и в таком случае понести крайнее наказание, или уцеломудрить тех, для кого нужна и жестокость, как царь вавилонский уцеломудрил Иудеев» (Писмо 6-e, Дионисию).

Загрузить больше комментариев
Загрузить ещё