Вышло в свет последование Литургии Преждеосвященных Даров для периода Великого Поста на тайском языке.
Издание подготовлено под общей редакцией секретаря Таиландской епархии архимандрита Олега (Черепанина) и по благословению управляющего Таиландской епархией митрополита Сингапурского и Юго-восточноазиатского Сергия, Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.
Перевели Литургию на тайский язык студенты Духовного училища на Пхукете - диакон Виктор Тэйкоксунг и Николай Кебкланг, под научным руководством ректора духовной школы иеромонаха Паисия (Ипате).
Издание распространят по приходам Таиландской епархии, а также опубликуют в электронном виде на сайте Свято-Иннокентьевского колледжа – образовательного центра Православной Церкви в Таиланде.
Читайте также:
Как девушка Пратхумтхип стала первой тайской матушкой
Да здравствует Король! О чем на Рождество молятся в Таиланде?
“Еще молимся о Короле…”: как в Таиланде отметили день рождения Короля, благодаря которому на тайской земле зародилось православие
Коллаж. Изображение с сайта orthodox.or.th