Разберем с вами церковнославянское библейское выражение «хляби небесные». Сейчас, в современном русском, это стало фразеологизмом: так можно иронично назвать проливной дождь. В Библии же никакой иронии. Слово хлѧ́бь (с буквой «юс» в корне) в церковнославянском означает «отверстие, окно». В книге Бытие, где мы встречаем историю о всемирном потопе, читаем: «въ де́нь то́й разверзо́шасѧ всѝ и̂сто́чницы бе́здны, и̂ хлѧ̑би небє́сныѧ ѿверзо́шасѧ». То есть переводим так: «в тот день открылись все источники бездны и отворились небесные окна». Также слово «хлябь» означает водопад. В Псалтири мы можем встретить: «бе́здна бе́здну призыва́етъ во гла́сѣ хлѧ́бїй твои́хъ», то есть «бездна бездну призывает голосом Твоих водопадов».

«Я люблю церковнославянский» — уникальный проект об интереснейшем языке. 60 маленьких видеоуроков помогут вам лучше понимать этот необычный язык, а еще вы узнаете много интересного о его истории и славянской культуре вообще.

Смотрите все уже опубликованные ролики на сайте журнала «Фома» и следите за появлением новых на нашем Youtube-канал «Академия Фомы»:

Проект создан АНО «Шереметьев-Центр». При поддержке грантового конкурса «Православная инициатива».

0
0
Сохранить
Поделиться: