1920 год. Иван Бунин вынужден покинуть Россию, спасаясь от большевистских погромов. Больше на Родину ему вернуться было не суждено. Незадолго до отъезда было написано стихотворение, в котором он не только предчувствовал скорую разлуку с домом, но и ответил на главный вопрос: был ли он счастлив в жизни. В проекте «50 великих стихотворений» — поэтическое откровение Ивана Бунина «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»
И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет — Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
И забуду я всё — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным Коленам припав.
14 июля 1918 года
Исторический контекст
Стихотворение «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…» было написано Иваном Буниным 14 июля 1918 года в Одессе. Месяцем ранее писателю вместе с женой Верой Муромцевой удалось приехать сюда из Москвы, спасаясь от разрухи и террора. В Одессу, свободную от большевиков в то время, прибыли многие известные литераторы, с которыми у Бунина сложились теплые отношения, в частности, Надежда Тэффи и публицист Марк Алданов. Сначала Бунины поселились за городом, на большой даче, которая стояла «в фруктовом саду, а сад выходил в степь», и чете представлялось, что они оказались «в раю». Однако через несколько месяцев Одессу захватили петлюровцы, которые вскоре были выбиты силами Добровольческой армии. Весной 1919, опасаясь неизбежного прихода большевиков, многие уезжали из города. Однако Бунины остались, несмотря на уговоры знакомых и друзей. Они перебрались в центр Одессы, видели, как прямо на их улице шли бои, как начались аресты, еврейские погромы и многое другое.
Самому Бунину неоднократно приходили предложения сотрудничества с новой властью, однако писатель их непременно отклонял. Во всех революционных кампаниях и настроениях он видел неотвратимую катастрофу для страны и «кровавое безумие». Летом начались массовые аресты деятелей науки и культуры, и Бунин — почетный академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук — надеялся, что «в случае опасности его предупредят. Но все же всякий вечер бывало жутковато». Несмотря на отпор Добровольческой армии, в 1919 году военная ситуация снова обострилась: большевики возвращались в город «тучей саранчи». Оставаться в Одессе было невозможно, поэтому зимой 1920 года Бунины уезжают за границу: сначала в Константинополь (ныне Стамбул), а потом — во Францию, где Иван Алексеевич станет впоследствии известным на всю Европу писателем. Бунины «уплыли буквально на последнем пароходе», когда в Одессе уже шли бои с красными… Возвратиться на Родину Бунину было не суждено.
Автор
Всемирно известный прозаик и первый русский писатель, удостоенный Нобелевской премии по литературе (1933 год), Иван Бунин начал свою литературную деятельность как поэт и писал стихотворения на протяжении всей жизни. Бунин происходил из старинного дворянского рода, детство его прошло в наследственном поместье в Орловской губернии. Он был крещен в православии, воспитывался в религиозной семье, посещал богослужения, хорошо знал молитвы и Священное Писание. В своем творчестве Бунин часто обращался к религиозным темам. Свой духовный опыт писатель чаще всего отражал в лирике: в поэзии Бунина насчитывается более 130 стихотворений, связанных с темами и образами Ветхого и Нового Заветов, Псалтири, житиями святых.
Очень часто писатель обращался к тексту Священного Писания, брал библейские сюжеты за основу своих стихотворений, созданных в разные годы: Троица» (1893), «В Гефсиманском саду» (1894), «Христос воскрес! Опять с зарею…» (1896), «Потоп» (1905), «Иерусалим» (1907), «Трон Соломона» (1908), «На пути из Назарета» (1912), «Бегство в Египет» (1915), «Псалтирь» (1916), «Вход в Иерусалим» (1922) и другие.
Тема утраченной родины становится одной из ключевых в творчестве Бунина уже с момента переезда в Одессу. В его произведениях все больше внимания уделяется евангельским мотивам и надежде на обновление, очищение и восстановление жизни после разрушительных военных и революционных событий, «окаянных дней», свидетелями которых писатель был в последние годы его пребывания в России. Писатель считал, что для каждого человека, оказавшегося в мире, искаженном историческими катаклизмами, самое главное — не почувствовать себя оставленным Богом. Устремленность души, которая пережила «ужас, покаяние, отчаяние», к Богу — вот что становится лейтмотивом многих его текстов.
Одним из самых пронзительных стихотворений того времени стал небольшой поэтический текст «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»
Произведение
В стихотворении «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…» Иван Бунин обращается к темам Божией милости, христианской надежды на Всевышнее заступничество и, конечно, к образу родной земли. Не случайно писатель Константин Паустовский сравнивал произведения Бунина с картинами художника Михаила Нестерова «Святая Русь» и «На Руси», которые — «наилучшее выражение своей страны и народа в понимании художника. Перелески и взгорья, почернелые бревенчатые церкви, позабытые погосты и деревеньки. И на их фоне — вся Русь! Что-то общее у этих картин с произведениями Бунина».
В основе стихотворения — евангельская притча Иисуса Христа о блудном сыне (Лк 15:11–32). Ее главные действующие лица — отец и два его сына, старший и младший (блудный). Последний, уйдя из отчего дома и промотав свое наследство, осознает свои грехи и возвращается домой, где отец радуется его возвращению и прощает его. В притче иносказательно говорится о Божием милосердии к раскаявшимся грешникам, которые обращаются к Нему. Отец в притче олицетворяет Господа, а младший — отступившего от Него, пренебрегшего Его заповедями, но раскаявшегося и осознавшего свои ошибки, верующего человека, который обращается к Нему с молитвой о прощении. Старший же сын уподобляется книжникам и фарисеям, которые возводят в достоинство исполнение Божьего Закона лишь формально; на самом деле они пренебрежительно относятся к людям, которые осознали свои грехи и встали на путь исправления.
Как и персонаж притчи, лирический герой Бунина, в котором автор имеет в виду себя самого, переживает разлуку с Родиной, которая для него навсегда останется самым дорогим воспоминанием в жизни. В эмиграции, которая стала для Бунина непростым испытанием, он не переставал говорить: «Я очень русский человек. Это с годами не пропадает».
В стихотворении Бунин говорит о том, в чем для него заключается наивысшее счастье, а сам предстает здесь как чуткий духовный лирик, что во многом расходится с образом того прозаика Бунина, который сложился у его современников. Писатель имел репутацию аристократа, общительного человека, ищущего новые впечатления и удовольствия. Он — путешественник, посетивший к тому времени Египет, Цейлон, Палестину, многие европейские страны, летом 1918 года осознает, что главное для него — не впечатления от странствий, не его литературная деятельность: самым дорогим и счастливым в жизни оказываются воспоминания о родных «полевых путях меж колосьев и трав». Здесь он словно предчувствует расставание с Россией навсегда, обращается к Богу, рассказывает о грядущей встрече с Ним и о том, что может теперь ответить на главный Его вопрос: «Был ли ты счастлив в жизни?"
«Блудный сын» в евангельском рассказе в конечном итоге понимает, что значит потерять Отчий Дом и Божию милость, а также осознает, что любовь Господа безгранична и способна подарить «заблудившемуся» человеку надежду на прощение. Герой стихотворения Бунина восхищается красотой и чистотой Божьего мира и милосердием Господа. Он говорит, что настанет тот день, когда придется ответить на вопрос Господа, дать отчет за все поступки, которые были совершены в жизни, рассказать о том, что же было для него истинной радостью. И когда герой отвечает, что он забудет все, кроме этой прекрасной умиротворенной картины русского лета, становится понятно, что автору стихотворения, почти пятидесятилетнему человеку, покидающему родину, действительно есть, что забывать. Он не хочет помнить о том зле, которое обрушилось на Россию в 1910-х годах, верит, что оно исчезнет, забудется перед безграничным милосердием Всевышнего. Бунин хочет помнить только это мгновение покоя среди революционных вихрей, за что герой стихотворения и благодарен Богу, который предстает здесь не какой-то карающей и обвиняющей силой, а Отцом, источником бесконечной любви и прощения.
В статье использованы материалы О. Бердниковой, Е. Атамановой, Т. Двинятиной, И. Ничипорова, М. Михайловой, Д. Быкова, Т. Чумаковой, Ю. Макаровой, М. Горелика