10 библейских фраз в современном языке. Выпуск 1
Почему люди поверили змею, кто такие «братья меньшие», почему за зуб выбивали зуб, чем овцы отличаются от козлов и как выглядит тьма египетская. Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в очередном выпуске проекта «Фомы» "Библейские фразы в современном русском языке".
01
Хлеб насущный
Это выражение из молитвы «Отче наш» (Мф 6:11) полностью звучит так: «Хлеб наш насущный дай нам на этот день». «Насущный» означает — имеющий важное жизненное значение, безусловно необходимый. Этот же смысл вкладывается и в выражение целиком.
02
Умыть руки
В древности публичное омовение рук было свидетельством невиновности осужденного. Так сделал Понтий Пилат во время суда над Христом, пытаясь защитить себя от кары богов за решение казнить Спасителя (Мф 27:22-25). Сейчас мы употребляем это выражение, чтобы снять с себя ответственность и не участвовать в каком-то деле, с которым не согласны.
03
Не от мира сего
В Евангелии Христос, отвечая на вопрос Пилата, говорит: «Царство Мое не от мира сего» (Ин 18:36), противопоставляя Царствие Небесное жажде власти или богатства. Сейчас мы говорим так о неприспособленном к жизни человеке или идее, которую невозможно реализовать на практике.
04
Кричит как оглашенный
Оглашенными Церковь называет людей, которые готовятся принять Крещение и до этого проходят так называемое оглашение — познают основы православной веры. Современное выражение, вероятно, связано с тем, что в древности христиане, совершившие тяжелый грех, не могли причащаться и даже стоять в храме, становясь как бы вновь оглашенными. Они, не смея войти в храм, стояли у дверей, крича о своем грехе и моля Бога о прощении.
05
Избиение младенцев
Царь Ирод, испугавшись рождения Христа, приказал убить в Вифлееме всех младенцев мужского пола в возрасте до двух лет (Мф 2:16). В наши дни это стало ироничным выражением, обозначающим расправу сильных над беззащитными и неопытными.
06
Имя им легион
В Евангелии «легионом» называют себя бесы, которых Христос изгнал из человека и отправил в стадо свиней. В результате одержимые животные бросились со скалы в озеро (Лк 8:30–33). Современный человек может назвать так любое дурное множество людей, предметов, свойств. Всё чаще эти слова пытаются использовать и в позитивном значении — но это грубая ошибка.
07
Кесарю — кесарево
«Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф 22:21) — это ответ Христа на провокационный вопрос фарисеев, нужно ли платить подати римскому императору. На античных монетах чеканили изображение «Божественного» императора, и иметь их при себе иудеи считали грехом. Сейчас это выражение означает, что каждый должен получать по своим заслугам и положению в обществе.
08
Пролезть сквозь игольное ушко
Евангельский образ «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Мф 19:24) имеет два толкования. Одно указывает на узкие ворота Иерусалима, в которые верблюд мог пролезть разве что ползком. Второе предлагает перевод: «Легче канату пролезть сквозь игольное ушко». Современное значение при этом не меняется – так говорят о трудновыполнимом, почти невозможном деле.
09
Содом и Гоморра
Это выражение обязано своим появлением библейской истории о двух городах (Быт 19), которые были уничтожены Богом за грехи. Оно может обозначать пьянство, порочное общество или крайний беспорядок.
10
Метать бисер перед свиньями
В Нагорной проповеди Христос говорит людям: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (по-славянски «бисера») вашего перед свиньями» (Мф 7:6). В современном русском языке эта фраза означает: доказывать что-то или спорить с человеком, который не хочет или не может вас понять.
