Первый том уникального памятника рукописного наследия Русской Православной Церкви – Геннадиевской Библии 1499 года издали в Сретенском монастыре.

Над книгой совместно трудились сотрудники Издательства Сретенского монастыря и Государственного исторического музея, сообщает сайт издательства.

Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века

Геннадиевская Библия является первым полным сводом книг Ветхого и Нового Заветов на славянском языке, созданном в правление Ивана III в 1499 году попечением архиепископа Новгородского Геннадия.

В первый том издания вошли Пятикнижие Моисеево (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), а его приложение составили фрагменты текстов Синодального перевода, отсутствующие в Геннадиевской Библии.

Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века

Настоящее издание является фототипическим и воспроизведено по экземпляру Геннадиевской Библии, хранящемуся в Государственном историческом музее. Священные тексты сопровождены Синодальным переводом, перепечатанным с Библии издания Московской Патриархии.

Отмечается, что в ходе работы над книгой, группа специалистов перевела все комментарии к книгам памятника и наиболее крупные фрагменты, отсутствующие в Синодальном переводе.

Прежде всего, книга рассчитана на исследователей древнерусских рукописных памятников и истории Русской Православной Церкви. Как отметили в издательстве, она «поможет расширить круг церковно-академического интереса к истории и текстологии Геннадиевского свода и других славянских рукописей».

Читайте также:

О Библии, ее героях, истории изданий и переводов читайте здесь.

 

Фото с сайта monastery.ru

0
0
Сохранить
Поделиться: