Вопрос читателя:

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как появились иностранные языки? Их ведь так много — я не верю, если кто-то их из людей изобретал — потому что языки такие разные (китайский и русский, — например). Мне очень любопытно. Спасибо.

Отвечает протоиерей Андрей Ефанов:

Божие на Вас благословение!

Мне, конечно, приятно, что Вы имеете такое высокое мнение о священниках, что полагаете их знания достаточными для того чтобы отвечать на довольно специальные вопросы из области, далекой от церковной жизни и богословия.

В Ветхом Завете есть рассказ о Вавилонском столпотворении, чтобы не повторяться, адресую Вас к материалам на эту тему:

Вавилонская башня и вопросы языкознания
На каком языке говорили строители Вавилонской башни?

Языки, если мы не говорим об искусственных языках вроде эсперанто, развиваются постепенно. Это достаточно долгий процесс, в котором участвуют и конкретные известные личности, и вся совокупность тех, кто на языке говорит. Например, Вы можете вспомнить один из аспектов полемики западников и славянофилов в России (по этому поводу А. С. Пушкин в романе «Евгений Онегин»), когда речь шла о возможности перевода тех или иных слов на русский, чтобы избежать заимствований:

Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей...
Все тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.)

Полемику о том, каким должен быть, например, современный греческий язык, в XIX столетии вели конкретные деятели культуры. На развитие латыни влияли классические авторы — Цицерон, Вергилий. Тот же Гораций в «Науке поэзии» описывал конкретные способы и модели построения новых слов на латыни для понятий, которых раньше в языке не существовало. Как Вы знаете, современный иврит был создан учеными на основе языка Ветхого Завета.

И одновременно, как я уже сказал, каждый язык менялся под влиянием массы исторических и культурных обстоятельств (например, в языках появляются заимствования, когда развиваются контакты с другим народом. К примеру, в современном русском языке много заимствований из английского, который является международным, и речь идет не только о конкретных словах (например, менеджер), но и о моделях, по которым строятся фразы или словосочетания: вместо «менеджер по проектам» сегодня вполне говорят проект-менеджер«, вместо «коммуникация онлайн» говорят «онлайн-коммуникация» и так далее.

Если Вы хотите изучить вопрос подробнее, Вам нужно найти литературу по историческому языкознанию или сравнительно-историческому языкознанию, языковедению (начать можно с учебников для вуза, например, возьмите работы Реформатского, Мейе), и дальше можете брать книги по истории конкретных языков или групп языков (скажем, про индоевропейские языки есть интересные работы Вяч. Всев. Иванова). Далее, в зависимости от того, что Вас интересует, можете читать работы иностранных историков языка, и тут уж либо пользуйтесь теми языками, которые знаете, либо учите язык, на котором написаны работы интересующих Вас авторов.

Помоги Господи!

Задать вопрос священнику
Вы хотите задать вопрос священнику? Для начала рекомендуем проверить, нет ли уже опубликованного ответа на аналогичный вопрос.
Задать вопрос
1
0
Сохранить
Поделиться: