Вопрос читателя:
Мужчины и женщины имеют разное духовное строение, соответственно, и духовные пути их различны. В силу непоколебимого патриархата сложилось так, что все богослужебные тексты, правила и т. д. созданы мужчинами (это так?), и следовательно, являются удобными для мужчин. Решения принимались мужчинами, и вполне естественно, что женский опыт был им не полезен, не нужен. Таким образом, духовный опыт, накопленный женщинами на протяжении тысячелетий, оказался задвинут и канул в небытие. Хотя мне было бы интересно узнать, какие духовные трудности были у женщин прошлого и как они их преодолевали. Я в ступоре от такого положения вещей. Чувствую разочарование и обман. Что делать? Читаю книги на эту тему, но их мало. Будет хорошо, если что-нибудь порекомендуете почитать.
Ирина
Ответ священника:
Здравствуйте, Ирина!
Соглашусь с Вами, что мужчины и женщины не во всем одинаковы и между ними существует некая разница, описать которую я не берусь, ибо не обладаю для этого достаточной квалификацией. Тем не менее, не могу согласиться с Вами в том, что женщины не играли и не играют никакой важной роли в жизни нашей с Вами Церкви. Приведу такой в качестве примера приход, на котором я осуществляю своё служение в настоящее время.
Количество церковных работников и добровольцев, которые несут на нём послушание, составляет примерно 20 человек, из которых всего лишь 5 (3 священника, водитель и дворник) являются мужчинами. Все остальные наши работницы и добровольцы — женщины. Среди них: главный бухгалтер, секретарь, работники храма и лавки и т.д. Вряд ли такой численный перевес может свидетельствовать о том, что женщины на нашем приходе отодвинуты на второй план и совсем не участвуют в его жизни. На самом деле, ситуация обстояла и обстоит совершенно иначе. И не только в наше время и на нашем приходе. Особенно, если посмотреть на наши женские монастыри, в которых настоятельницами являются монахини. Единственное важное отличие мужчин и женщин в данном случае состоит в том, что последние не могут быть рукоположены в священный сан и служить Божественную литургию. Подробнее о причинах и последствиях этого Вы можете прочитать, например, в книге «Рукоположение женщин в Православной Церкви» (автор — Элизабет Бер-Сижель). Если же Вы читаете по-английски и хотите глубже изучить сей вопрос, то Вам может показаться интересным труд «Deaconesses, the Ordination of Women and Orthodox Theology» под редакцией Petros Vasilidis, Niki Papageorgiou и Eleni Kasselouri-Hatzivassiliadi издательства «Cambridge Scholar Publishing». Обе эти работы порекомендовал мне священник, который больше меня разбирается в этой теме — протоиерей Дмитрий Кирьянов.
Теперь необходимо сказать несколько слов о молитвах, которые мы читаем дома и в Церкви. Как Вы правильно отметили, подавляющее их большинство было написано мужчинами и потому в них существительные, прилагательные, причастия, глаголы, местоимения имеют форму мужского рода. В домашних молитвах эта проблема решается просто — женщины просто переводят все относящиеся к ним слова из мужского рода в женский. Например, молитва Иисусова в таком случае звучит уже как: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй (до этого момента во всех словах мужской род сохраняется, ибо они относятся не к молящемуся/молящейся, а к Иисусу Христу) меня грешнУЮ (а не грешного)». Что же касается общественных богослужений, то здесь церковный обычай повелевает оставлять всё так, как есть. Однако, необходимо сделать важную оговорку, Ирина: многие молитвы и песнопения, которые поются и читаются во время таких богослужений, были написаны от лица всех молящихся людей и потому в них те самые части речи, которые были перечислены выше, приводятся в форме МНОЖЕСТВЕННОГО числа и, соответственно, относятся к мужчинам и женщинам в равной степени. Кстати, было бы интересно провести анализ всей совокупности текстов, входящих в состав уставных богослужений Православной Церкви, чтобы узнать, каких из них больше: тех, в которых преобладает мужской род, или тех, где преимущественно используется множественное число.
Возьмем, к примеру литургию святителя Иоанна Златоуста: Мирная и все остальные её ектении произносятся от лица всех молящихся, потому относятся сразу и к мужчинам, и к женщинам. Псалмы, которые обычно используются в качестве первого и второго антифонов, а также: молитва «Втораго антифона», гимн «Единородный Сыне», Заупокойная молитва, молитва «О оглашенных», содержат обращение их автора либо ко Всей Святой Троице, либо к Богу Отцу, либо к Господу Иисусу Христу, либо же — к своей собственной душе («Хвали, душе моя, Господа ...») и потому также могут читаться или петься как от лица мужчин, так и от лица женщин. Молитвы «Перваго антифона», Входа, «Трисвятаго пения», «Прежде Евангелия», «Прилежного моления», «Верных первая», «Верных вторая», «По поставлении святых Дров», вся вообще Анафора, на «Вся святыя ...», Главопреклонения и многие другие тексты написаны от лица всего народа. Таким образом, единственная молитва литургии, в которой присутствуют части речи в мужском роде — это молитва священника о самом себе во время пения Херувимской песни.
Поскольку мы уже выяснили, Ирина, что в Православной Церкви все священники — мужчины, указанное выше обстоятельство вполне себе логично. Попытаюсь подвести итог: женщины в нашей Церкви играют очень важную роль, Ирина, и потому, мне кажется, что в письме Вашем имеет место некое преувеличение. А ведь это мы с Вами ещё даже не коснулись вопроса о том, какую роль для православного вероучения и благочестия играет образ Пресвятой Богородицы, Которую мы именуем «честнейшей Херувимов и славнейшей Серафимов». Но это — очень важная тема, браться за которую я в рамках данного ответа не решаюсь. Очень уж она объемна и интересна. Очень надеюсь, что мой ответ поможет Вам посмотреть на нашу церковную ситуацию под немого другим углом и несколько подкорректировать собственную точку зрения.
Конкретно о женском опыте можете почитать материал Волною морскою, — ирмос, написанный византийской поэтессой, книги о святой Монике, матери блаженного Августина, и в патериках поискать наставления не только мужчин (которых называют «аввы»), но и женщин (к которым обращались «аммы»). Честно говоря, принципиального отличия я лично не вижу — но, может быть, Вы что-то полезное именно для себя почерпнете.
Пусть Господь Вам поможет!