«У нас минутная готовность, но мы ужасно волнуемся», – говорит по телефону президент Центра возрождения традиций Анна Карпинович. В солнечной кипрской Ларнаке, городе, куда бежал, скрываясь от преследований фарисеев воскрешенный Христом Лазарь, первый раз проходит фестиваль пасхальной кухни.

Без горьких трав, но с гречкой

Без горьких трав, но с гречкой

«Я скажу от всего сердца – мы сегодня продолжаем Пасху,  все традиции этого великого праздника. Православные знают, что литургия продолжается трапезой, люди садятся за один стол и на Кипре, и в России. У нас одна традиция, одна вера и одна культура. Мы вместе живем в радости Пасхи, и эти дни самые особенные для нас», – говорит викарий предстоятеля Кипрской Православной Церкви епископ Месаорийский Григорий. Высокий сан не мешает ему лично раздавать карту с храмами острова гостям, петь «Христос воскресе из мертвых» византийским распевом и хвалить зиванию – местный крепкий напиток из винограда.

Православная Церковь появилась здесь почти сразу после вознесения на небо Иисуса Христа трудами апостола Варнавы. Одним из первых ее епископов и стал друг Господа Лазарь. На его гробнице в самом красивом храме Ларнаки так и написано: «Лазарь, друг Христа». В начале XII века русский игумен Даниил писал: «Кипр есть остров велик зело, и множество в нём людий, и обилен есть всем добром, а святых в нём без числа лежит». Сейчас здесь 500 церквей и 40 монастырей (при том, что население республики составляет чуть больше миллиона человек). В прошлом году на Кипре был освящен первый русский храм, а сейчас впервые русские и киприоты состязаются в том, кто вкуснее готовит пасхальные блюда.

Без горьких трав, но с гречкой

Конкурс организован некоммерческим партнерством «Центр возрождения традиций» – вместе с московским Свято-Даниловым монастырем он занимается популяризацией русской кухни. Монастырь в этот раз на острове представляет его знаменитый келарь отец Феогност (Ткачев), не раз приглашавший блогеров и журналистов посмотреть, как устроена гастрономическая сторона жизни «патриаршей обители».

Без горьких трав, но с гречкой

«Мы молимся общим святым.  Наши традиции вдохновляют сердца людей. Несмотря на то, что в мире существуют противоречия, нас объединяет Христова любовь» –  приветствует он участвующих в фестивале. Слева от священника на огромном вертеле целиком жарится похожий на птеродактиля пасхальный агнец – ягненок. С горькими травами и пресным хлебом его ели еще на ветхозаветную Пасху, а после пришествия в мир Христа он стал считаться прообразом Его жертвы.

Рядом дымятся еще шесть мангалов.  Идущие к морю постояльцы отеля, на территории которого проходит праздник жизни, судя по лицам, сглатывают слюну.

Без горьких трав, но с гречкой

Блюда из баранины и крашеные яйца – пожалуй, единственное, чем пасхальные столы русских и киприотов похожи. Все остальное здесь совсем другое.  Вообще, баранина, как ни странно, на Кипре основное блюдо и главный деликатес. Объясняется это просто – воды Средиземного моря  здесь очень соленые, поэтому рыбы хватало не всегда.  Овечьему сыру халлуми на праздничных застольях тоже отводится главное место.  Так, в Великую Субботу в каждом доме готовят тесто для «флаунес», пасхального сырного пирожка. Тертый сыр для его выпекания замешивается с яйцами и добавляется специальная закваска, темный изюм, мята и смола мастикового дерева.

Без горьких трав, но с гречкой

А вот традиционной творожной пасхи здесь нет. Поэтому киприоты с удовольствием пробуют сибирскую с цукатами из свеклы, моркови и тыквы. В фестивале участвуют три российские команды – с Алтая, из Астрахани и подмосковных Луховиц. Столы каждой выглядят как на дореволюционной картинке и сразу напоминают «Лето Господне» Ивана Шмелева. Горки для катания яиц, сервизы, фарфоровую утварь вручную расписывали художники Дулевского фарфорового завода, хрусталь делали мастера дома Бахметьева – это копии изделий, поставлявшихся императорскому двору.  Разумеется, все выдержано в пасхальном красном цвете.

Без горьких трав, но с гречкой

Первое место среди россиян в итоге заняли астраханцы.

«Все освещается светом Пасхи, и все вокруг, что мы видим,  основано на Воскресении Христовом.  Хорошо, что так мы можем вынести за церковную ограду традиции, завещанные нам нашими мамами и бабушками», – радуется епископ Григорий.

Без горьких трав, но с гречкой

Он надеется, что в следующем году фестиваль пройдет сразу в нескольких местах по всему острову, а в приготовлении пасхальных яств примут участие не только кулинары, но и православные паломники, приезжающие на Кипр. «Близкие отношения наших Церквей длятся на протяжении всей общей истории. Даст Бог, мы сделаем их еще лучше», – убежден владыка.

А похожего на птеродактиля барашка фаршировали гречкой. Необычный вкус не помешал ему быть съеденным за полчаса.

Без горьких трав, но с гречкой

Без горьких трав, но с гречкой

Фото Юлии Маковейчук

Как попасть в новостную фотоленту "Фомы"

0
0
Сохранить
Поделиться: