В Якутске силами сотрудников Института перевода Библии (ИПБ) создается аудиозапись книги Бытия на якутском языке, вышедшей в свет в 2022 году.

Аудиозапись создается при сотрудничестве с Якутской епархией, тепло принявшей из Москвы специалиста по аудиозаписи ИПБ Шавката Дусматова и предоставившей для работы помещение Якутской духовной семинарии, сообщает сайт ИПБ.

В роли чтеца в записи аудиокниги участвует Анатолий Николаев, директор и худ. руководитель Саха академического театра им. П. А. Ойунского, Заслуженный артист России, Народный артист Республики Саха (Якутия).

Отмечается, что Анатолий Николаев «имеет большой опыт декламации», а его голос «узнаваем и любим многими якутами».

Также в переводческую группу вошли: переводчик-богословский редактор и координатор якутского переводческого проекта ИПБ, руководитель епархиального переводческого отдела Саргылана Леонтьева, доктор филологических наук Николай Ефремов, писатель и переводчица Рая Сибирякова, богословский редактор Жереми Бютел и др.

Все участники переводческой группы имеют большой опыт работы либо в настоящий момент проходят обучение в Институте перевода Библии.

Уточняется, что создание аудиокниги в дополнение к каждому новому переводу книг Библии стало уже традицией в ИПБ. Аудиоверсии доступны на сайте ИПБ, а также в приложениях для Android и iOS.

0
1
Сохранить
Поделиться: