Ночь опускается над Египтом. Сверкают в чёрном небе яркие, как огромные алмазы, звёзды. Стрекочут цикады. Великая река Нил тихо несет свои желтоватые воды меж песчаных берегов…
Смотрите! Там, в лунном свете мелькнул силуэт! Женщина с большой корзиной пробирается к берегу, густо поросшему высокой речной травой. Вот она спускается к самой кромке воды, оставляет в тростнике корзину и уходит. А из корзины вдруг доносится тоненький писк! Кажется, это плачет… ребёнок. Неужели мать решила бросить младенца? Но ведь это было бы так жестоко… Что же происходит? Давайте разбираться.
Первый коварный план фараона
Всё совсем не так, как кажется на первый взгляд. Эта мама очень любит своего малыша и принесла его сюда, в заросли тростника, чтобы уберечь от беды.
Женщину зовут Иохаведа, и она из еврейского народа. А для евреев, живших в Египте, настали тяжелые времена. Трудно было поверить, что несколько веков назад именно здесь, в Египте, они нашли спасение от бедствий, постигших их родные земли. Тогда во время неурожая и страшного голода египтяне приняли их у себя, дали кров, пропитание, возможность жить в мире и довольствии. При этом египтяне были язычниками — поклонялись множеству божеств и самого своего властителя фараона тоже считали божеством, а евреи верили в Единого Бога. Но даже разная вера не мешала двум народам мирно уживаться долгие-долгие годы!
Семьи евреев росли. Всё больше и больше их становилось в Египте. Египтяне же постепенно забывали о том, как рядом с ними появились эти иноплеменники, как сами когда-то проявили милосердие к ним… И вот египетский трон занял очередной властитель — фараон. Его очень раздражал народ, который так надолго «загостился» в его стране! Не просто раздражал — фараон думал, что от этих людей исходит серьезная угроза!
Наверное, не раз он в беспокойстве метался по своему тронному залу, и его воображение рисовало ему страшные картины. Так и видится: вот мрачно ходит между высокими колоннами египетский властитель. Звук его шагов гулко отражается от скрытых в темноте стен, длинные тени подрагивают в свете факелов. Струится широкими складками белоснежная ткань его одежды. Голову венчает золотой обруч. На плечах — воротник, усыпанный сверкающими драгоценными камнями. На руках и ногах фараона — широкие браслеты. И даже сандалии у него золотые! Но сколь прекрасно его облачение, столь мрачно его лицо. Фараон хмурит брови, морщится, что-то бормочет себе под нос… Он размышляет.
О чём? О том, что слишком много стало в Египте людей другого племени, другой крови, которые верят совсем не в то, во что верят египтяне! А вдруг — война? Властителю докладывали, что евреи уже могут выставить из своих рядов тысячи и тысячи воинов! Огромное войско! А что, если оно двинется против самого фараона? Если этот народ соединится с неприятелями Египта, и, желая свободы, вооружится против него? А потом и свергнет?! Нет, допустить этого никак нельзя! Что же делать?
Фараон вскидывает голову: кажется, придумал! Он садится на трон, зовёт советников и военачальников. Приказывает:
— Загрузите евреев самой тяжёлой работой! Пусть не знают отдыха и сна! И приставьте надзирателей, чтобы никто не отлынивал!
Евреи никогда не были бездельниками, но теперь на них навалили просто непосильный груз: по приказу фараона, они каждый день, без перерыва, по много часов добывали и месили глину, лепили, прессовали и перетаскивали кирпичи, под палящим солнцем гнули спины на полях… И фараону не было важно, сколько кирпичей они сделают и сколько пшеницы соберут. Ему было важно, чтобы как можно больше людей из этого народа умерло от рабского труда! Больше умрёт — меньше останется. Меньше останется — безопаснее будет ему царствовать над Египтом.
Но задумка фараона не удалась: чем больше мучили и изнуряли еврейский народ, тем больше он умножался!
Второй коварный план фараона
Ещё больше испугался тогда египетский властитель. Снова долго думал, советовался со своими жрецами и мудрецами. Можно, конечно, просто отдать приказ воинам, чтобы пошли и перебили всех неугодных… Но это опасно — а вдруг не хватит сил? А вдруг свои же египтяне возмутятся и восстанут против тирана? Нет, всё нужно сделать хитро, тихо, словно еврейский народ исчез сам собой…
И тогда фараон велел позвать к себе повивальных бабок. Повитух. Кто такие повитухи? Это женщины, которые принимают роды у матерей. Новорожденного повивают — заворачивают в пеленки, отсюда и происходит слово «повитуха». Зачем же фараону понадобились повитухи?
— Когда вы будете принимать роды у евреек, смотрите: родится дочь — пусть живёт. Родится сын — убейте его! — повелел фараон.
Страшный приказ! Неужели женщины станут убийцами? Нет. Повитухи боялись гнева Божьего больше, чем гнева фараона. Они никого не тронули. А когда египетский властитель возмутился, почему его указание не выполняется, повивальные бабки нашли как оправдаться:
— Мы ничего не можем сделать, о великий! Еврейские женщины не такие, как египтянки. Они здоровы и рожают без нашей помощи! Мы даже не успеваем к ним прийти!
Фараон злился, а еврейский народ продолжал умножаться.
Третий коварный план фараона
Тогда властитель решился объявить евреям открытую войну. Но опять схитрил: он сделал своими сообщниками всех египтян! Ведь если все станут убийцами, обвинять станет некого!
Фараон обратился ко всему своему народу:
— Приказываю вам всякого новорожденного у евреев сына бросать в реку! Расправляйтесь с ним без жалости!
Какой ужас! Убивать, топить маленьких мальчиков — неужели кто-то мог выполнить такой приказ?!
Нам трудно сейчас это представить, но приказ фараона для язычников-египтян был все равно что приказ бога — страшного и могущественного. Фараоном восхищались, фараона боялись, и фараона слушались. И конечно, не все, но многие приспешники фараона стали охотиться за еврейскими младенцами. Подслушивали, подглядывали, рыскали по узким улочкам еврейских кварталов, колотили в запертые двери, отбирали у плачущих матерей малышей и навсегда уносили их к Нилу.
Евреи прятали детей, но с каждым месяцем рыщущих по улицам слуг жестокого царя становилось всё больше, и опасность возрастала…
Корзина
А тем временем в семье благочестивого еврея Амрама и его жены Иохаведы уже подрастали двое детей — сын Аарон и дочь Мариам. И вот на радость родителям появился на свет ещё один сын. Он был очень красив! Тем сильнее волновались за малыша родители, знавшие о страшном приказе фараона, тем старательнее оберегали и старались скрыть его от людей.
Три месяца Амрам и Иохаведа прятали младенца в своей лачуге, но пришел момент, когда стало понятно: дальше скрывать не получится. Счёт идет на часы и палачи вот-вот окажутся на пороге их дома.
Как спасти ребёнка? Где можно укрыть его здесь, в городе, где всё на виду и у каждой стены есть уши? Иохаведа в отчаянии опять и опять осматривала свой маленький дом, надеясь найти подсказку. И вдруг взгляд ее упал на плетеную корзину. Кажется, придумала!
Женщина попросила мужа принести смолу и замесить специальный состав. Зачем? Иохаведа принялась обмазывать корзину. Так делали египтяне, когда хотели, чтобы стенки корзины не пропускали воду.
Дети не понимали, что задумала мать:
— Ты хочешь принести воды, мамочка? Давай мы возьмем кувшины и сходим к реке!
— Нет, Аарон, к реке я пойду сама. И возьму с собой малыша. А вы оставайтесь с отцом.
Амрам кивнул:
— Я понял, что ты задумала. Мы доверимся воле Бога. Это единственное, что мы сейчас можем сделать для своего сына…
На берегу Нила
Иохаведа дождалась вечера. Смола на стенах корзины успела застыть. Когда совсем стемнело, женщина покормила малыша, перепеленала его, положила на дно корзины и вышла из дома.
Вслед за ней тихонько отправилась Мариам.
Мать и дочь, крадучись, выбрались из города. Только бы не привлечь внимание слуг фараона! Только бы не заплакал ребенок!
Но вот уже берег Нила. Иохаведа осторожно зашла в заросли тростника. Поставила корзину у самой кромки воды. Долго не могла отпустить руки. Плакала, и слезы её капали на лицо мальчика. Он смешно морщился, гулил и тянул ручки к матери, а она целовала сына и шептала: «Прости! Прости, сынок! Ты будешь жить. Наш Бог не оставит тебя!»
Иохаведа успокаивала себя: если прибудет вода, её сын не утонет — стенки надежно просмолены, корзина станет ребенку надежным ковчегом. Крокодилы и хищные зубастые рыбы не доберутся до него, злая мошкара не закусает, жгучее солнце не обожжет… Всё будет хорошо. Река подхватит корзину и унесет подальше от проклятого города. Если же корзина останется на месте — всё равно так будет лучше, чем оставлять сына дома. Может быть, потом Иохаведа сама вернется сюда. Или отыщутся добрые люди, которые возьмут её сына к себе и спасут его…
Она умоляла Бога помочь — больше просить было некого. Наконец, мать оставила корзину и, не оглядываясь, поспешила к дому. Малыш сперва захныкал, не понимая, почему мамы нет рядом, но скоро мерный плеск волн укачал его, и он мирно заснул.
Мариам пряталась на берегу недалеко от корзины с братом. Она не хотела уходить. Свернулась калачиком в теплой траве и тоже задремала…
Найдёныш
Разбудили девочку звонкие женские голоса. Уже рассвело, солнце поднялось над Нилом и заметно припекало. Вдоль берега в сторону Мариам шли женщины. Они о чем-то переговаривались и беззаботно смеялись. Одна выделялась среди всех: она двигалась царственной походкой, её богато украшенные одежды переливались на солнце, в её черных как смоль волосах сверкал золотой венец. Это же дочь фараона! А с ней, наверное, служанки.
В первую секунду Мариам хотела броситься прочь без оглядки, но потом затаилась в своем укрытии и решила понаблюдать.
Это действительно была египетская царевна. Она пришла к реке, чтобы искупаться в прохладных водах Нила. Служанки уже помогали ей снять сандалии, когда из зарослей тростника вдруг раздался плач. Это проснулся маленький брат Мариам — ему на щеку села синяя стрекоза и разбудила малыша. В корзине было жарко, тесно, хотелось есть, и мальчик громким криком стал звать маму.
Дочь фараона приказала служанке:
— Пойди, посмотри, что там!
Мариам порадовалась, что спряталась в стороне от корзины и её не заметят. Служанка с трудом пробралась сквозь заросли сухой высокой речной травы и охнула:
— Госпожа, тут ребенок!
— Ребёнок?! Немедленно принеси его сюда!
Неуклюже переваливаясь, женщина вынесла госпоже большую корзину. Дочь фараона склонилась над ней, осторожно развернула пеленки и погладила мальчика. Почувствовав нежные руки, малыш перестал плакать. Даже заулыбался. Дочь фараона тоже улыбнулась:
— Какой прекрасный ребенок! Это один из детей евреев?
— Наверняка, — подтвердила служанка. — Сын рабов. Вам лучше оставить его здесь.
— Нет. Я возьму его во дворец. И воспитаю как своего сына! — Она снова погладила малыша по голове: — Ты очень красив, мальчик! Я назову тебя… Моисей. Что означает «спасённый из воды».
— Но, госпожа… Вы слышали приказ вашего отца? Если вы оставите младенца, фараон будет в ярости!
— Мне всё равно.
— Но ребёнок очень мал. Ему требуется грудное материнское молоко. Кто станет кормить его?
— Прикажи, пусть пойдут в город и отыщут для него кормилицу из еврейских женщин. И дадут ей плату!
Кого приказала найти царевна? Кто такая кормилица? Это женщина, которая кормит грудью своего ребёнка, но молока у нее много и хватает ещё на одного малыша. Кормилиц нанимают матери, которые сами не могут кормить своих детей грудью. Раньше у знатных дам, у цариц, королев это было обычным делом — родная мать не кормила своего ребенка, для этого нанимали кормилицу из простых женщин.
И вот, услышав приказ дочери фараона, Мариам вдруг сообразила, что ей делать. Она поможет брату! И матери! И всей своей семье!
Мариам поднялась из своего укрытия и смело вышла к женщинам. Девочка была бедно одета и никогда прежде не осмелилась бы обратиться к такой знатной госпоже, но сейчас заговорила уверенно и спокойно:
— Госпожа, позвольте…
— Да как ты смеешь!.. — начала служанка, загораживая свою госпожу.
— Погоди, — остановила её египетская царевна. Повернулась к Мариам: — Что тебе?
— Я знаю одну кормилицу в еврейской части города.
Служанка схватила девочку за плечо:
— Так что ты стоишь, оборванка! Приведи её к нам скорее!
Мариам только этого и ждала. Она опрометью бросилась в город и скоро привела к дочери фараона… кого? Никогда не догадаетесь! Иохаведу! Свою маму! И маму своего братика! Получается, дочь фараона наняла кормилицу для найдёныша, даже не догадываясь, что она и есть родная мать мальчика!
Как рос Моисей
Вот так чудесным образом Моисея спасли дважды: сначала оставив на берегу Нила, а потом забрав оттуда. Малыш попал во дворец. И рядом с ним оказались сразу две мамы — настоящая и приёмная. И приёмная была… дочерью фараона! Как в сказке!
Иохаведа оставалась с Моисеем в первые годы жизни, кормила его грудью. Когда мальчик стал взрослеть, дочь фараона его усыновила, а родную мать удалили из дворца. Но мы можем предполагать, что Иохаведа успела рассказать мальчику, кто он, из какого народа и какой веры придерживается этот народ. Во всяком случае, Моисей знал, что он не родной сын египетской царевны, а приёмный. И верил в Единого Бога, Которому поклонялся его народ.
Воспитывали Моисея как настоящего принца. Он жил в довольстве и роскоши и учился всему, чему учились родные дети фараона: математике и астрономии, медицине и географии, чтению и письму, военному искусству, разным языкам. Для того времени это было блестящее образование.
Постепенно Моисей стал важным и известным человеком при дворе. Его сказочная жизнь очень отличалась от жизни его народа за стенами дворца. А евреям в Египте по-прежнему приходилось несладко. Бедность, нищета, голод, изнурительные работы — на смену одному фараону пришёл другой, но и он относился к евреям как к рабам.
Моисей знал, что он не египтянин. Не сразу, но когда повзрослел, ему открылась правда о страданиях, которые переживали его единоплеменники. Только что Моисей мог сделать? Ему казалось, что не в его силах повлиять на судьбу евреев: его никто не послушает, его не знают в его народе, он не рождён быть вождём… Но это только казалось! На самом деле просто ещё не пришёл его час.
Потому что Моисей был необычным человеком. Господь избрал его для особой миссии, великой задачи — быть пророком Божиим, спасти свой народ, наставлять его в вере в Единого Бога. И однажды, в пустыне, когда пришло время эту миссию исполнить, Сам Творец заговорил с Моисеем и дал ему знамение. И вот тогда все колебания оставили его! Пророк пришел к фараону и призвал властителя отпустить вместе с ним его народ.
Фараон упрямился, сопротивлялся, но Господь послал ему и всем египтянам огромные испытания, и в конце концов Моисею позволили вывести свой народ из страны, где евреи так долго томились в рабстве. Пророк повёл тысячи и тысячи людей на поиски земли, где его соплеменники смогли бы наконец жить свободно и славить Единого Бога. Но это путешествие и все, что случилось во время него, — уже другая история.
***
Когда мы рассказываем о детстве Моисея, о страшном приказе фараона, решившего истребить всех еврейских младенцев, мы, конечно, вспоминаем другую историю. Ее отделяют от времени Моисея много веков. Эта история о том, как уже иной властитель, жестокий и коварный иудейский царь Ирод, услышав, что в его землях должен родиться некий новый царь, тоже приказал истреблять еврейских младенцев. И все же Иисус, рожденный в Вифлееме, чудом избежал расправы.
Рассказ о детстве Моисея мы считаем предзнаменованием истории Рождения Спасителя. Только Моисею Господь уготовил спасти от беды один еврейский народ, а Иисус Христос родился, чтобы спасти все народы, всё человечество, каждого из нас!