Ответ лежит на поверхности. Вернее, в самих названиях: Евангелие от Марка, Евангелие от Иоанна, Евангелие от Луки, Евангелие от Матфея. Осталось понять, кто были эти люди и почему именно их авторство признает Церковь (частично на этот вопрос мы уже ответили в слайдах про апокрифы). Рассказываем в Слайдах "Фомы".
Книга о земной жизни Иисуса Христа, Его страданиях, смерти и воскресении. Православная Церковь признает 4 Евангелия: от Марка, Иоанна, Матфея и Луки. Именно они входят в состав Библии.
Апостолы, то есть ученики Христа, которым Господь заповедал проповедовать Евангелие (Мф 16:15).
Верно. Но само слово «Евангелие» в переводе с греческого языка означает «Благая весть» — ее апостолы и отправились проповедовать людям по всему миру. Чтобы сохранить ее для потомков как свидетельство очевидцев, они написали книги, которыми мы пользуемся до сих пор.
Один из двенадцати апостолов, он написал свое Евангелие по просьбе остальных апостолов в Иерусалиме приблизительно в 41-50 гг. Ученик Христов был грамотным человеком, так как раньше был сборщиком налогов и состоял на государственной службе. Он смог написать текст сначала на древнеарамейском (разговорном языке иудеев того времени), а затем перевел его на древнегреческий. Евангелие от Матфея — первое из четырех Евангелий.
Апостол от семидесяти, после Вознесения Христа стал ближайшим учеником апостолов Петра и Варнавы. Написал свое Евангелие около 62-63 года и был убит язычниками, к которым он пришел проповедовать Христа. Его Евангелие — самое короткое, написано по просьбе римских христиан.
Врач, спутник апостола Павла в его проповеднических путешествиях. Адресат Евангелия — некий чиновник Феофил, который, вероятно, мог быть меценатом Антиохийской христианской общины. Текст написан в строгом хронологическом порядке. Апостол описал родословную Спасителя до Адама и внес в свое Евангелие множество притч.
Один из двенадцати апостолов. Единственный из учеников Христа умер своей смертью, а не был убит за веру. Свое Евангелие он написал позже всех: в конце I века эфесские христиане обратились к апостолу Иоанну с просьбой утвердить достоверность первых трех Евангелий, которые Иоанн существенно дополнил.
Так вышло, что внятно и правильно об этом написало только четыре человека, при этом гармонично дополнив друг друга. Церковь безоговорочно считает написанные книги Богодухновенными — то есть авторы вдохновлялись помощью Святого Духа, Который помог им изложить все как нужно — не дописывая небылицы и не преуменьшая сделанного Спасителем. Все четыре Евангелия были безусловно приняты христианскими общинами I-II вв. и имеют беспрецедентное для древних текстов количество рукописных копий.
я ранее об этом не писала
мне очень нравится ваши рубрики, хотя и есть уже знакомая ин-
формация
А почему мы вообще говорим "Евангелие", а не "Благая весть"? "Христос", а не "Спаситель"? Иисус Спаситель для русского уха явно понятнее, чем Иисус Христос... Во втором случае слово "Христос"- иностранное, его необходимо постоянно переводить в уме, да и в этом случае оно не становится ближе, не имеет смысловой окраски... В детстве я, вообще, думала, что Христос - это фамилия.. Да и не я одна. Так почему так сложилось, что одни слова переведены с греческого на русский, а другие,- да еще и настолько важные,- не были переведены?