Институт перевода Библии выпустил Книгу пророка Ионы на якутском языке, а самобытные иллюстрации к ней выполнила якутская художница Мария Адамова.
Откликнувшись на просьбу Института перевода Библии, мастер керамической росписи и художественной лепки выступила в новой для себя роли – иллюстратора библейской книги, сообщает сайт ИПБ.
В итоге она создала 14 иллюстраций к каждому из сюжетов повествования с позиции «доместикации», т. е. максимального приближения Библии к читателю, его мировоззрению, психологии и образу мысли и жизни.
В частности, лица библейских персонажей, а также одежды выполнены в национальной традиции и узнаваемы жителями Якутии. Даже известная рыба из Книги пророка Ионы в данном издании изображена в виде узнаваемого народом саха якутского карасика.
«Идея такого подхода в иллюстрациях заключается в том, что, видя жизнь ветхозаветных времен глазами якута, читатели лучше смогут понять и прочувствовать книгу пророка Ионы, проецируя ее на свою жизнь», - отметили в Институте.
Отмечается, что по просьбе молодых читателей республики книга была издана на трех языках – якутском, русском и английском.
«Небольшой, но с очень глубоким содержанием рассказ о пророке Ионе пробуждает в сердце внимательного читателя надежду на милость Божью. Как видно из этой книги, если человек обращается к Богу с покаянием, Господь, отнесясь к нему по-отечески милосердно, может даже изменить Свое намерение наказать его...», - написал в предисловии к книге архиепископ Якутский и Ленский Роман.
Якутская переводческая группа ИПБ продолжает работу – сейчас готовятся к изданию якутский словарь библейских терминов и книги Руфь, Есфирь, Песнь Песней, а также переводятся Исход, Левит, Второзаконие, Числа и Экклезиаст.
Книга пророка Ионы, так же как и предыдущие: Новый Завет (3-е изд., 2017), Псалтирь (2009) и Книга Притчей (2018) на якутском языке можно скачивать в различных электронных форматах с сайта ИПБ, а также читать в приложении для Android на Google Play.
Читайте также:
Библия
Какой перевод правильный?
Библия: история Синодального перевода
Пять новых русских Библий
Коллаж. Изображение с сайта ibt.org.ru