В Германии вышло полное научное издание Библии на греческом языке - Православный журнал «Фома»
В Германии вышло полное научное издание Библии на греческом языке

В Германии вышло полное научное издание Библии на греческом языке

Приблизительное время чтения: 1 мин.

Код для вставки
Код скопирован
В Германии вышло полное научное издание Библии на греческом языке

Немецкое Библейское общество выпустило полное научное издание Библии на греческом языке - Biblia Graeca, сообщает сайт «Седмица.RU».

Книга включает в себя научные издания Ветхого и Нового Заветов со всеми комментариями, приложениями и необходимым аппаратом.

Ветхий Завет представляет собой переработанный вариант критического издания Септуагинты Альфреда Ральфса (Editio altera, 2006).

Автором редактуры является геттингенский эксперт по Септуагинте доктор Роберт Ханхарт.

Новый Завет – это Novum Testamentum Graece (28 издание, 2012), он также известен под названием «Nestle-Aland».

Речь идет о стандартном международном научном издании.

В текст вошли около 30 исправлений, которые коснулись, главным образом, Соборных посланий.

Текст был опубликован Институтом новозаветных исследований при университете Мюнстера (INTF).

Отмечается, что издание является первой полной Библией на греческом языке, опубликованной в одном томе.

Biblia Graeca вышла в твердом переплете и содержит 3216 страниц.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Оцените эту статью первым!)
Загрузка...
21 февраля 2014
Автор: Редакция
Поделиться:

    Отменить ежемесячное пожертвование вы можете в любой момент здесь