С целью более осмысленного воцерковления и укрепления в вероучительной традиции верующим стоит учиться читать и понимать Священное Писание, а также толкования на него, на церковнославянском языке (ЦСЯ). Для этого необходимо всячески распространять среди верующих такой подход к изучению Библии.
Данное предложение было озвучено участниками круглого стола «Церковнославянский язык, как язык миссии. Метод чтения Священного Писания с толкованиями на церковнославянском языке», который состоялся 24 января в Высоко-Петровском монастыре Москвы в рамках XXXI Рождественских чтений, сообщает сайт «Миссионерское обозрение».
Главным образом, тема чтения и понимания священных текстов и толкований на них именно на ЦСЯ, была затронута в докладе сотрудника библиотеки МДА при Троице-Сергиевой Лавре Кирилла Лопатина.
По итогам обсуждения данного вопроса участники круглого стола выступили с резолюцией, в которой констатировали, что сегодня сложилась ситуация, «когда многие люди лишь формально являются христианами, не имея опыта жизни в традиции Церкви, и, будучи крещены, но не просвещены, подчас живут лишь внешней стороной церковной жизни, не углубляясь в смыслы и дух христианства».
В связи с этим, по мнению авторов резолюции, остро встает вопрос «внутренней миссии, как пути осмысленного воцерковления и укрепления в вероучительной традиции», а одним из способов его решения может стать, в т.ч. «традиционное для Церкви чтение и исследование Священного Писания с толкованием святых отцов».
При этом, как указали участники круглого стола, «желательно проводить чтение священных текстов и толкований на церковнославянском языке, который … является охранителем чистоты и глубины духовных символов и смыслов, а также неким медиатором между глубиной богословской мысли святых отцов Востока и сознанием современного христианина».
«Таким образом, метод чтения Священного Писания и святоотеческих поучений на церковнославянском языке позволяет теснее соприкоснуться с традицией церковной жизни и перенять святоотеческое мышление», – подчеркнуто в резолюции.
Ее авторы считают, что с подобным методом изучения Писания стоит познакомиться преподавателям и учащимся духовных учебных заведений, а также вообще каждому верующему.
С этой целью участники круглого стола предложили популяризировать метод чтения Священного Писания и святоотеческих поучений на ЦСЯ в церковном сообществе «посредством организации обучающих встреч и групп исследования Священного Писания».
Владимир, спасибо за ответ, понятно.
Но можно же этот вопрос исследовать! На Фоме есть бесценная база вопросов, её анализ даст понимание состояния, где есть пробелы в знаниях, а что примерно в норме. Проранжировать по важности, _насколько_ одно важнее другого. И потом, уже обоснованно, придумать комплекс мер.
Тема диссертации.
И вообще, консультироваться с педагогами по обучению. В программе семинарии вообще нет ни педагогики, ни экономики (я смотрел). Со знанием то эффективнее. Почему священников этому не учат?
Александр, + + !!!
Учат те, кто в системе, тому, что знают (или думают, что знают) или слышали, неважно, священников ли, студентов...
Другими словами, некому. Система не своих, как правило, не принимает, тем более профессионалов.
Честно: внутренних ресурсов для исследований нет. А в принципе, Вы правы, тема для диссертации. Мы будем только рады, если некто займётся анализом и напишет работу. ))
Мне одному кажется, что "многие люди лишь формально являются христианами, будучи крещены, но не просвещены" подменяется проблемой "люди плохо знают церковнославянский"?
Изучение языка сработает только для тех, кто и так сам стремиться найти Бога. В вузе вот учат студентов английскому, однако научные статьи на нем начинают читать единицы; а в основном работает метод тупого прочитывания учебника и прорешивания задач вместе с ними.
Здесь, на Фоме, посмотрите что люди спрашивают у священников, и что им отвечают - церковнославянский это наверное где-то в конце по важности.
Апостолы решали эту проблему по другому - никакого арамейского, греческий, и всё разжевывали, и сто раз повторяли, чтобы хоть что-то осталось.
Нет, конечно, не Вам одному. Но справедливости ради: я не вижу, чтобы тут была подмена. Есть общая проблема с христианским просвещением, и в ней вопросы языковые составляют часть. Быть может, не самую важную, но и важную, наряду с другими. Мы в "Фоме" с темой языка очень часто сталкиваемся, поскольку с ним связано и понимание многих сторон вероучения, молитвословия, правильного понимания Священного Писания. При этом, Вы правы: действительно эти темы не на первом плане. Но часто бывает, что при попытке ответить языковые вопросы оказываются принципиально важными.