24 марта 2024 года в столице Азербайджана городе Баку состоялась презентация двуязычного православного молитвослова на азербайджанском и русском языках.

Презентация издания в Религиозно-культурном центре Бакинской епархии была посвящена Дню православной книги, сообщает епархиальный сайт.

В Баку презентовали двуязычный православный молитвослов
Фото: pravoslavie.az

Отмечается, что уникальный проект был инициирован решением Епархиального совета с благословения врио управляющего Бакинской епархией архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта.

В течение двух лет над переводом православных молитв на азербайджанский язык трудилась рабочая группа под руководством архимандрита Алексия (Никонорова). В группе, состоявшей из священнослужителей и мирян, основную работу провели Али (Лука) Асланлы и Торал (Павел) Агаев.

Уточняется, что в молитвослов вошли утренние и вечерние молитвы, последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы после Причастия, последование Божественной литургии, тропари и кондаки воскресные, двунадесятых и великих праздников и другие молитвы.

Кроме того, впервые опубликованы молитвы Собору азербайджанских святых, святому Елисею, просветителю Кавказской Албании, и священномученику Григорису, первому епископу Албании.

Издание снабжено обширным словарем богословских и малопонятных терминов и иллюстрировано иконами двунадесятых праздников из собрания Бакинского кафедрального собора.

В дар по экземпляру двуязычного молитвослова в этот день получили все участники презентации.

0
4
Сохранить
Поделиться: