Каких только чудес не случается в ночь перед Рождеством! Представьте, что вы вдруг очутились в гоголевской Диканьке и теперь вам предстоит оказаться среди персонажей повести Николая Гоголя «Ночь перед Рождеством»! Поняли бы жителей Диканьки? Смогли бы потолковать с Вакулой и Солохой? От вас зависит, нальют ли вам грушевого квасу с терновыми ягодами или прогонят лопатою со двора в самом знаменитом селе русской литературы!
Предрождественская звездная ночь. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать. Вы оказались среди колядующих и распевающих под окнами песни девушек и парубков (юношей). Один из них весело подмигивает вам и говорит: «Ну что, как насчет щедровки?» Что скажете в ответ?
Праздничные дни от Рождества до Крещения — время особенных, рождественских песен. Колядки, щедровки, христославия, овсеньки пели колядующие, которые ходили по домам, славили Христа, чествовали добрых хозяев, а те щедро одаривали гостей. В повести Гоголя «весело колядующая и славящая Христа» молодежь также поет эти веселые песни.
Поднялась метель. В воздухе забелело. Снег метался взад и вперед сетью и угрожал залепить глаза, рот и уши. Вдруг один из ваших колядующих друзей увидел на дороге какие-то мешки! «Повезло же кому-то счастие наколядовать столько всякой всячины! Помоги, человек добрый, мешки снесть! Кто-то колядовал, да и кинул посреди дороги». Вы решили спросить: «А с чем мешки?». «Набиты гречаниками!» Ваш ответ:
В предисловии к своей первой книге «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1829-–1832), куда входит повесть «Ночь перед Рождеством», Николай Гоголь под псевдонимом «пасичник Рудый Панько» приводит в «азбучном порядке» сложные диалектные и устаревшие слова, «которые в книжке этой не всякому понятны». В этом словарике особенно много названий всевозможной выпечки. Гречаник — среди них. Это хлеб из гречневой муки. По сюжету повести, правда, оказывается, что в мешках, найденных на заснеженной дороге, вовсе не гречаники и не калачи с коржами, а спрятавшиеся там гоголевские персонажи.
К вам подбежала звонко хохочущая Оксана (главная героиня повести и первая красавица на селе): «Может, довольно колядовать? Пойдемте лучше ковзаться, а то мне становится скучно!» Ваш ответ:
Ковзаться — кататься на льду, скользить. Рождественские гуляния — самое время ходить на лед ковзаться. Только ковзайтесь аккуратнее, а то, чего доброго, потонете в проруби, и поминай как звали! И все-таки вы решили не слушаться капризную красавицу Оксану и предпочли не рисковать. Тем более что вы сильно замерзли и решили во что бы то ни стало пойти куда-нибудь погреться около уютной печки.
На улице стало еще холоднее. Ветер дул в затылок, но сквозь метущий снег ничего не было видно. Вдруг вам удалось разглядеть хату Солохи. Почему бы не поболтать в теплой избе с говорливой и угодливой хозяйкой? Наговорившись вдоволь, Солоха поинтересовалась у вас: «А как тебе моя плахта, дорогой гость?»
Плахта — старинная украинская женская одежда, вид запашной юбки из шерстяной красочной клетчатой ткани. Солоха, одна из самых запоминающихся героинь «Вечеров на хуторе...», как замечает Гоголь, любила покрасоваться, «надевши яркую плахту с китайчатою запаскою, а сверх ее синюю юбку, на которой сзади нашиты были золотые усы».
Вас пригласили на кутью к дьяку, где будут также все именитые обитатели села. По дороге вы встретили козака Касьяна Свербыгуза, который узнал в вас старого знакомого, хлопнул по плечу и сказал: «Я вот предусмотрительный человек. Свой кухоль взял с собой!» Ваш ответ:
Кухоль — глиняная кружка. Ишь чего выдумал этот козак! Решил, что, кроме кутьи (постное кушанье из варёной крупы, которое готовят в канун Рождества, другие церковные праздники и постные дни), у дьяка будет варенуха и скоромные (не постные) вареники. А это все запрещено в пост — сегодня же голодная кутья, рождественский сочельник! Что я, в самом деле, стою тут с ним и греха набираюсь! Пойду-ка дальше!
Видимо, постный борщ у Солохи действительно оказался пересолен, да и к пище Диканьки вы пока не привыкли. Куда же отправиться с больным животом? Местные советуют пойти к знахарю Пузатому Пацюку. Вы не без робости отворили дверь и увидели Пацюка, сидевшего на полу по-турецки, перед небольшою кадушкою, на которой стояла миска с галушками. Пацюк поднял голову: «Ба! Мне уже добрые люди доложили, что у тебя соняшница и тебе надо помочь». Ваш ответ:
На ваше счастье, помощь знахаря вам все-таки не понадобилась, так как пока вы добрели до его хаты, отвлекаясь на рассыпанные по небу звезды и сверкающий снежные хлопья, боли у вас закончились. Сказав это Пацюку, вы вышли во двор, а толстый хозяин снова принялся хлебать свои галушки. В «Ночи перед Рождеством» к Пузатому Пацюку за помощью приходил кузнец Вакула... А в роли кузнеца-то, главного героя повести, вы еще и не побывали! Надо это срочно исправлять!
Теперь вы в роли кузнеца Вакулы, которому во что бы то ни стало нужно добыть для своей возлюбленной черевички (башмаки), которые носит сама царица! Чтобы достать такой роскошный рождественский подарок, вы специально приехали в Петербург к самой Екатерине II. Ваши приятели-запорожцы дали совет, что вас «без зеленого жупана к царице не пустят». Ваши мысли:
Для того чтобы попасть на прием к царице, вам нужно было всего лишь надеть особый род кафтана, как у запорожцев. Кстати, на карете вам все-таки удалось прокатиться до самого дворца, где вы, поговорив с государыней и очаровав ее своим простодушием, заполучили-таки «самые дорогие, с золотом» черевички. Кстати, фарфоровый сервиз с эмблемой зеленой лягушки в одном из предложенных вариантов ответа мы не выдумали. Он действительно существовал. Екатерина II заказала английскому художнику-керамисту Веджвуду сделать особый сервиз. В 1774 году на Царскосельской дороге строили дворец-замок. Местность там была болотистой, поэтому ее называли «Керекексинен» («лягушачье болото» по-фински). Британская компания Веджвуда изготовила сервиз, который, по желанию императрицы, был украшен зеленой лягушкой — по названию местности, где строился дворец. Сервиз обошелся царской казне в 16 500 рублей (в переводе на сегодняшний «язык» — более девяти миллионов).
Пока вы были в Петербурге, народ заметил ваше отсутствие: и праздник — как будто не праздник, как будто чего-то недостает. По дороге в церковь вас, счастливого и довольного, окликнул дегтярь Микита: «Опаздываешь на службу? Как не стыдно, ты ведь титаром зовешься!»
Гоголевский кузнец Вакула не просто искусный мастер и смелый человек. Он один в Диканьке «исправлял должность церковного титара» (старосты), а также был талантливым художником: расписывал стены, посуду и «писал часто образа святых».
Служба закончилась. На всех лицах, куда ни взглянь, виден был праздник. К вам подходит маленький мальчик с мамой. Последняя, показывая на икону святого Петра, написанную вами, спрашивает: «Что за чудо! Я вижу, вы тут использовали ярь и бакан. Объясните попроще дитятке, что это за цвета?»
Ярь — один из видов зеленой или голубой краски, бакан — багряной, ярко-красной. Торжеством искусства Вакулы «была одна картина, намалеванная на стене церковной в правом притворе, в которой изобразил он святого Петра в день Страшного Суда, с ключами в руках, изгонявшего из ада злого духа; испуганный черт метался во все стороны, предчувствуя свою погибель, а заключенные прежде грешники били и гоняли его кнутами, поленами и всем чем ни попало». Когда Вакула попал в Петербург, то во дворце императрицы его поразило изображение Богоматери с Младенцем на руках: «вот, кажется, говорит! кажется, живая! а Дитя Святое! и ручки прижало!.. а краски! Боже ты мой, какие краски! тут вохры, я думаю, и на копейку не пошло, все ярь да бакан: а голубая так и горит! важная работа!»
Пожалуйста, поделитесь этим тестом, чтобы просмотреть свои результаты.