Китайский перевод книги Святейшего Патриарха Кирилла «Мысли на каждый день года» был презентован на Китайском Патриаршем подворье в Москве 30 сентября 2021 года.

Презентацию нового издания возглавил председатель Отдела внешних церковных связей, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. святых равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополит Волоколамский Иларион, сообщает сайт ОВЦС.

Презентован китайский перевод книги патриарха Кирилла с мыслями на каждый день года
Фото: mospat.ru

– Будучи моим предшественником на посту председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, Святейший Патриарх Кирилл (тогда митрополит) неоднократно говорил о китайском направлении как особенно важном для нашей деятельности, большое внимание уделяя развитию Православия в Китае. Достаточно было видеть, с какой любовью Святейший Патриарх относится к китайским туристам и приветствует их, когда посещает Троице-Сергиеву Лавру или видит их в Кремле после богослужения, – сказал владыка Иларион.

В данной книге читатель сможет познакомиться с рассуждениями патриарха Кирилла о вопросах, посвященных проблемам современного общества и взаимоотношениям свободы и ответственности.

Презентован китайский перевод книги патриарха Кирилла с мыслями на каждый день года
Фото: mospat.ru

В частности, Святейший размышляет на темы: как сохранить баланс между универсальным и национальным? Каким должно быть отношение Православной Церкви к государству и власти? Может ли Церковь признавать свободу без нравственной ответственности, какова природа справедливости?

– Эту книгу не обязательно читать подряд. Ее можно читать по одной главе в день с тем, чтобы постоянно мысль Святейшего Патриарха присутствовала в жизни читателя, – добавил митрополит Волоколамский.

В целом глава ОВЦС выразил надежду на то, что издательский проект будет и дальше развиваться, а православные Китая будут иметь доступ к издаваемой Русской Православной Церковью литературе не только через печатные издания, но и через Интернет-ресурс, который будет создан с целью распространения этой литературы среди китайских верующих.

Презентован китайский перевод книги патриарха Кирилла с мыслями на каждый день года
Фото: mospat.ru

В рамках презентации ее участникам также представили и другие православные издания на китайском языке, осуществленные Китайским Патриаршим подворьем за последнее время, в т.ч. «Катехизис: краткий путеводитель по православной вере» митрополита Волоколамского Илариона, краткий иллюстрированный русско-китайский словарь православной лексики, «Аскетика для мирян» священника Павла Гумерова и другие. Издание этих книг стало возможным благодаря содействию Фонда поддержки христианской культуры и наследия.

Читайте также:

Наши материалы о православии в Китае читайте здесь

0
0
Сохранить
Поделиться: