Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил перевод Книги Руфи, одной из самых коротких книг Ветхого Завета, на абхазский язык.

В издании абхазский перевод сопровождается параллельными текстами на русском и английском языках, а также черно-белыми графическими иллюстрациями и сносками, помогающими глубже понять текст, сообщает сайт ИПБ.

Отмечается, что данный перевод – «важный шаг в сохранении и развитии традиции перевода Священного Писания на абхазский язык, делающий библейские тексты доступными для носителей языка».

Ранее Институт перевода Библии осуществил переводы на абхазский язык Книги пророка Ионы (2023 г.) и сборника Евангельских притч (2023 г.).

Уточняется, что абхазский язык принадлежит к абхазо-адыгской ветви северо-западнокавказской языковой семьи. Он является государственным языком Абхазии наряду с русским и используется абхазами, проживающими преимущественно в Абхазии и Турции.

Читайте также:

Зачем христианину Ветхий Завет?

0
2
Сохранить
Поделиться: