Вопрос читателя: 

На каком языке крестные родители должны читать Символ Веры на Крещении: славянском или русском?

Отвечает протоиерей Андрей Ефанов:

«В православном молитвослове есть одна молитва, непохожая на все остальные. В ней нет обращения к Господу, нет прошений к Нему, нет покаянных слов и благодарений. Начинается она со слова „Верую...“, за которым идет длинное перечисление — во что же веруют православные христиане. Эта молитва так и называется — Символ веры. Он был составлен еще в IV веке святыми отцами Первого и Второго вселенских соборов, и с тех пор хранится в Церкви неизменным, выражая главные истины Православия,» — подробнее о Символе веры посмотрите, пожалуйста, наш материал Символ веры. Что и почему он нам говорит?

Символ веры — это догматический текст, в котором говорится, в Кого мы верим. Язык тут значения не имеет, ведь главное, чтобы человек точно и правильно исповедовал свою веру и Того, в Кого крестится он сам или его крестник (крестница), за которого (которую) он поручается как взрослый член Церкви. Традиционно Символ Веры в Русской Православной Церкви читается на церковнославянском языке, конкретно в этом тексте нет больших отличий от русского перевода. Посмотрите — и убедитесь в этом лично. А, например, заграницей и даже в наших заграничных приходах его могут читать и на языке той страны, к которой принадлежат родители или один из крестных. Язык не имеет сакрального значения, главное — сам текст.

Храни Вас Бог!

Задать вопрос священнику
Вы хотите задать вопрос священнику? Для начала рекомендуем проверить, нет ли уже опубликованного ответа на аналогичный вопрос.
Задать вопрос
0
0
Сохранить
Поделиться: