На один из официальных языков Южно-Африканской Республики (ЮАР) – африкаанс – переведено чинопоследование православной проскомидии.
Как отметил Патриарший экзарх Африки митрополит Клинский Леонид, «завершена работа над изданием чинопоследования проскомидии согласно богослужебной традиции Русской Православной Церкви», сообщает сайт Патриаршего экзархата.
На африкаанс перевод одной из частей Литургии осуществил настоятель прихода в честь преподобной Марии Египетской в Робертсоне (ЮАР) архимандрит Захария (ван Вейк).
В ближайшее время ожидается издание на языке африкаанс чинопоследования Божественной литургии, также подготовленное отцом Захарией.
Уточняется, что в данном издании «будут отмечены особенности и отличия богослужебного чина русской православной традиции от принятого в греческих Церквах».