На Грабарку мы приехали уже под вечер. Надвигались низкие осенние сумерки, моросил мелкий холодный дождь. Какие чувства испытывает человек, впервые попавший на Грабарку? Не сильно ошибусь, если скажу, что это состояние, близкое к шоку. По крайней мере, такое ощущение было у меня, когда я увидел это. Кресты, кресты… Низкие, холодные тучи, непрекращающийся дождь только усиливали мои чувства. Кресты, кресты… Старые, черного дерева, поросшие мхом и совсем новые, поставленные минувшим летом. Огромные, выше двух метров, и совсем маленькие, едва заметные среди опавшей листвы. Кресты-красавцы, сделанные хорошим мастером в хорошей мастерской, и самодельные, из крест-накрест перевязанных шнурком веточек березы. Эти кресты стоят не на могилах, они установлены как знак благодарности за какое-то чудо, а чудо у каждого свое.
С традицией ставить кресты как благодарность Всевышнему, кресты за здравие, я впервые столкнулся в Восточной Польше. Быть может, эта традиция существует и в других странах, но в Польше она проявляется очень наглядно. Такие кресты можно увидеть возле многих православных храмов, в монастырях, во дворах деревенских домов и даже просто в открытом поле. Но на Грабарке это выражено наиболее ярко, зримо.
Грабарка, или Гора Крестов является одной из главных святынь православной Польши. Расположена она в Восточной Польше, в Мельницкой пуще, недалеко от города Семятыче. С давних пор почитается она православными христианами как святое место. Не так давно археологи нашли здесь таблички с текстами молитв, написанных на греческом языке. Относятся они к IX-X веку. В XII веке на Грабарке жили монахи-отшельники, пришедшие сюда из разных мест Европы. А в XIII веке стоял здесь древний православный монастырь в честь Преображения Господня.
…Было это в начале XVIII века. По преданию, случилась здесь эпидемия чумы. Страшная болезнь не щадила ни стариков, ни малых детей. Пустели деревни, города. И однажды одному из местных жителей было во сне видение. Он услышал голос, который повелел ему идти на гору Грабарку и установить там крест. И он отправился, а вместе с ним и местные жители, его соседи, те, что могли еще ходить. И они установили кресты на вершине горы, и вскоре эпидемия пошла на убыль. И люди, выжившие после этой эпидемии, пошли на гору и установили там свои кресты. Так зародилась традиция устанавливать на святой горе кресты в благодарность. Люди шли на гору, шли в одиночку, шли крестными ходами. Шли из близлежащих деревень и из далеких городов. Шли и устанавливали кресты.
После той эпидемии поставили на горе часовню, а вскоре была построена деревянная церковь в честь Преображения Господня. Строили эту церковь и расписывали ее стены мастера из Сербии. К сожалению, храм, простоявший почти двести лет, не сохранился до наших дней. В 1990 году в ночь с 12 на 13 июля его подожгли. Несмотря на все усилия, храм спасти не удалось. В огне сгорели и все святыни храма. Поджигателем оказался местный житель, чем-то обиженный сестрами монастыря и таким вот образом решивший им отомстить. К счастью, вскоре на его месте был отстроен новый храм, тоже деревянный. И в его благоустройстве принимали участие также сербские мастера-иконописцы.
Женский монастырь во имя святых Марфы и Марии на Грабарке был открыт в 1947 году. Послевоенная Польша переживала тяжелые времена. Для православных христиан Польши это было время гонений. И вот в такое время здесь, на Грабарке, был открыт монастырь, сразу ставший важным и крупным центром православной веры. Первые сестры во главе с игуменьей Марией селятся здесь, неподалеку от святого места. Матушка Мария (в миру Софья Неклюдова), родилась в аристократической русской семье, имевшей близкие отношения с императорской фамилией. Уже в ранней юности она хотела уйти в монастырь, однако, согласно воле родителей, вышла замуж за потомка шведских эмигрантов. После смерти мужа София все свои силы направила на помощь страждущим: окончив во время Первой мировой войны курсы сестер милосердия, она ухаживала за ранеными. В сороковые годы мать Мария приняла монашество в Псково-Печерском монастыре. Первое время существования обители стало для сестер — игумении Марии и двух монахинь — настоящим подвигом. На Грабарке не было места для жилья, не было денег для питания, а для открытия монастыря пришлось добиваться согласия властей. Тем не менее уже через год сестры собрали необходимые средства и приступили к строительству храма на святой горе.
Тихо и безлюдно на святой горе. Мелькнет среди крестов фигурка одинокого не то туриста, не то паломника. Пробежит по дорожке, торопясь по своим делам, кто-то из сестер монастыря. Кто-то из моих друзей рассказывал, что если замереть и прислушаться, то можно услышать звуки молитвы, звучащей среди крестов.
Но так тихо и безлюдно на Грабарке бывает очень редко. Нескончаемым потоком едут сюда паломники, и почти каждый день здесь всегда шумно и многолюдно. Но особенно многолюдно бывает здесь в дни престольного праздника — Преображения Господня. Тысячи и тысячи паломников идут и едут на Грабарку со всех концов. Едут из Польши, едут из России, Белоруссии, Украины, едут из Латвии, Литвы. В эти дни вокруг святой горы выстраивается целый город из палаток, Божественная литургия служится четыре раза в день, а в очереди на исповедь и причастие можно стоять сутки. Те, кто идут крестным ходом, приносят с собой кресты. Десятки, сотни новых крестов появляются на Грабарке в эти дни.
Стоит под горой небольшая часовенка над святым источником. Говорят, прежде чем поставить крест, нужно искупаться в этом источнике, чтобы смыть грехи, и трижды на коленях обойти вокруг Преображенского храма. И только после этого можно, с молитвой, установить свой крест.
Мне не удалось ни искупаться в святом источнике, ни пройти на коленях вокруг храма. Надо было уезжать, и пришлось поторопиться. Но свой крест я все-таки поставил. Под проливным дождем писал я на дереве креста слова благодарности, под проливным дождем, с молитвой ставил я свой небольшой крестик, почти незаметный среди огромных крестов. Но зато теперь на Грабарке стоит и мой крест и звучат мои слова благодарности. Слава Богу за все.
Текст и фото Владимира Ештокина