Как понять слова из канона?

Вопрос читателя: 

В Каноне Ангелу Хранителю тропарь, глас 6-й «ум мой утверди́ во и́стиннем пути́, и к любви́ го́рней уязви́ ду́шу мою́» в интернете можно найти перевод «ум мой утверди на истинном пути, и любовью к небесному воспламени душу мою», но имеющийся перевод не раскрывает (не дает) полного понимания данной части Канона, прошу пояснить о чем говориться в данной части канона.

Отвечает протоиерей Андрей Ефанов: 

Добрый день! Я не очень понимаю, что именно Вам непонятно, вот в чем дело…  “Ум мой утверди во истиннем пути” – сделай так, чтобы умом я твердо, ясно, четко понимал, какой путь истинный, и никуда от него не отходил и не отвращался, всегда следовал правильным направлением.

А правильное направление – это серия таких поступков, который ведут нас к Богу, неправильных – тех, которые нас от него отдаляют, отодвигают. “…и к любви горней уязви душу мою” – то есть затронь чувствительно (буквально “уязвить” значит  “укусить, поранить”) мою душу таким образом, чтобы она полюбила не земное, но горнее, то есть небесное, и устремлялась ввысь, к Богу, и любила Божие, а не мирское, и к нему стремилась.

Ваш перевод вполне точен, больше я не знаю, как объяснить и что именно Вам тут неясно.

Храни Вас Бог!

Архив всех вопросов можно найти здесь. Если вы не нашли интересующего вас вопроса, его всегда можно задать на нашем сайте.

Фото на заставке: spda/www.flickr.com

УжасноПлохоСреднеХорошоОтлично (5 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Комментарии

  • Оставьте первый комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.