Институт перевода Библии совместно с Уфимской епархией готовит к выпуску в свет в 2021 году перевод Библии на башкирский язык.
В рамках этой работы 2 октября состоялась встреча митрополита Уфимского и Стерлитамакского Никона с директором Синодальной библиотеки Московского Патриархата, главой Правления Института перевода Библии протоиереем Александром Троицким, сообщает сайт Уфимской епархии.
Отец Александр рассказал владыке Никону о переводе Священного Писания на башкирский язык и передал на рецензию в епархию первый экземпляр данного перевода.
Со своей стороны, глава епархии поблагодарил председателя Правления ИПБ, а в его лице и всех участников перевода, за осуществленные огромные труды.
В свою очередь, в Институте отметили, что проект перевода Библии на башкирский язык ведется уже почти 25 лет.
Ранее, в 2015 году, ИПБ издал перевод Нового Завета на башкирский язык, презентованный в Уфимском научном центре РАН и в Полномочном Представительстве Республики Башкортостан в Москве.
Тексты уже изданных переводов можно посмотреть на сайте ИПБ в разделе электронных публикаций.
Читайте также:
Библия
Какой перевод правильный?
Библия: история Синодального перевода
Пять новых русских Библий
Фото с сайта eparhia-ufa.ru