Рождественские вертепы под звуки Вифлеема

Фоторепортаж

На святках в Москве на разных площадках прошли вертепные представления. Сюжет один — Рождественский, а каждое представление уникально. Куклы, домики, оформление — все поражает многообразием фантазии и творчества.
13 и 14 января в Центре творчества «На Вадковском» прошел XI Всероссийский фестиваль школьных и семейных вертепов. Яркий праздник для детей и родителей, знакомящий с традициями Рождества в России и других славянских стран. На фестивале показали живые спектакли коллективов из Москвы, Подмосковья, Владимира и on-line спектакли из Кирова, Смоленска и Иркутска, разучивали детские игры и колядки, провели мастер-классы.
Более 400 человек стали участниками фестиваля очно и заочно.

Фото Юлии Маковейчук

В числе прочих коллективов под руководством регента Марины Конотоповой выступил народный хор храма св. муч. Татианы со своим спектаклем, который уже несколько лет хор показывает не только у себя в храме, но и в детских домах и больницах.

Фото Ольги Болтневой

Автор кукол, Мария Макарова, тоже принимает участие в представлении — с сыном Федей они управляют куклами.

Фото Юлии Маковейчук

Рождественское вертепное действо 15 января показал ансамбль «Асматикон» в Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева. Сам вертеп и куклы — те же, из храма св. муч. Татианы, а вот сценарий совсем другой.

Фото Юлии Маковейчук

Концерт был посвящён празднику Рождества Христова и Богоявления и состоял из трёх частей: в первой были исполнены праздничные песнопения знаменного распева в поморской дореформенной раздельноречной традиции; в заключительной исполнялись песнопения особого вида древнерусского многоголосия — троестрочные рождественские стихиры. Центральной же частью программы стало традиционное рождественское представление — вертепное действо (народная драма «Царь Ирод»).

Эта средневековая кукольная мистерия пришла на Русь через Малороссию из Западной Европы на рубеже XVI и XVII веков. Она сопровождалась обычно на Руси народными песнями и духовными стихами, рассказывавшими об известных евангельских событиях Рождества Христова, избиения вифлеемских младенцев, о плаче Рахили и о смерти нечестивого царя Ирода.

Вертеп «Асматикона» же, наверное, впервые за всю историю существования вертепных представлений в России, сопровождался песнопениями византийского распева. Его мелодика и интонационность ближе по своему колориту к месту действия разыгрываемой народной драмы — Вифлеему палестинскому. В уста Рахили, олицетворяющей мать всех избиенных Иродом младенцев, был вложен древний арамейский* кадиш — традиционный поминальный плач.

*арамейский язык — разговорный язык Иудеи во времена Иисуса Христа

Фото Юлии Маковейчук и Ольги Болтневой

МАКОВЕЙЧУК Юлия
рубрика: Авторы » М »
фотограф, обозреватель
УжасноПлохоСреднеХорошоОтлично (5 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Комментарии

  • Оставьте первый комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.