10 библейских фраз в современном языке. Выпуск 2

Очередной выпуск рубрики Слова, в которой рассказывается о значениях устойчивых словосочетаний и фраз, имеющих библейское происхождение.

01

Соломоново решение

Однажды к царю Соломону пришли две женщины, спорившие из-за ребенка. Соломон предложил разрубить дитя пополам, но потом отдал мальчика той, которая согласилась отдать сына сопернице, лишь бы он остался жив (3 Цар 3:16–22).
С тех пор так называют мудрое, простое и справедливое решение какого-нибудь запутанного спора или дела.

02

Казни египетские

В книге Исход (главы с 7 по 12) рассказывается, как Бог наказывает египетского фараона за отказ освободить израильтян из плена. Всего казней было десять, они привели жителей Египта к голоду, эпидемиям, стихийным бедствиям, а также к потере мальчиков-первенцев в каждой семье. В современном русском языке так говорят о жестоких испытаниях и бедствиях.

03

Голубь мира

После Всемирного потопа Ной выпустил из ковчега голубя, чтобы узнать, насколько высохла земля. Птица летала целый день и вернулась к Ною с оливковой веткой в клюве. Это означало, что потоп закончился, и можно выходить из ковчега (Быт 8:10–11). С 1949 года, когда появился рисунок Пабло Пикассо с изображением голубя с оливковой веткой, этот образ стал символом мира или человека, который всегда призывает к миру.

04

Земля обетованная

Этот образ земли, обещанной избранному народу, неоднократно встречается в Библии. В современном языке это либо ироничное название Израиля, либо предмет мечтаний, место, куда всем хочется попасть.

05

Каинова печать

После того как Каин убил своего брата Авеля, Бог обрек его на вечные скитания по земле и дал ему особую отметину — печать, которая запрещала другим людям его убивать (Быт 4:15). Сейчас выражение «человек с каиновой печатью» означает злодея, чьи плохие поступки очевидны окружающим.

06

Вавилонское столпотворение

Древние вавилоняне решили построить (сотворить) огромную башню (столп) высотой до неба, чтобы оставить после себя память. Бог наказал их за гордость и смешал языки строителей. Люди перестали понимать друг друга, и проект не был завершен (Быт 11:5–9). В современном русском языке столпотворение означает шум, гам, неразбериху, беспорядок и давку.

07

Золотой телец

Библия повествует, что пока Моисей получал на горе Синай заповеди от Бога, евреи устали ждать и попросили его брата Аарона сделать им понятного «бога». Аарон отлил им быка (тельца) из золота, которому евреи и стали поклоняться. Когда Моисей спустился с горы, он разрушил идола (Исх 32). Сегодня это выражение означает поклонение богатству, деньгам.

08

Посыпать голову пеплом

В Библии несколько раз описан древний обычай, когда горюющий или скорбящий человек посыпает голову пеплом. В современном русском языке это выражение означает горевать, скорбеть, плакать, раскаиваться в чем-либо.

09

Запретный плод

Адаму и Еве в раю было запрещено есть плоды с дерева познания добра и зла, но змей уговорил Еву вкусить запретный плод, чтобы сделаться «как боги, знающие добро и зло» (Быт 3:5). Ева ела сама и уговорила Адама попробовать. Сейчас это выражение обозначает что-то недоступное, запрещенное, а потому очень желанное.

Читайте также:

10 библейских фраз в современном языке. Выпуск 3

0
1
Сохранить
Поделиться: