1. Ввел в русский язык слова «нелепость», «равновесие», «автограф» и другие новые понятия

Сегодня мы произносим ряд всем известных слов и даже не догадываемся, что их придумал Михаил Ломоносов. Слова горизонт, градусник, равновесие, кислород, нелепость, автограф, микроскоп, наблюдение, чертеж и многие другие ввел в наш язык именно он. Чаще всего ученый старался заменить иноязычные термины более понятными русскоязычными аналогами. Ломоносов писал, что искал слова «для именования некоторых физических инструментов, действий и натуральных вещей, которые сперва покажутся несколько странны, однако надеюсь, что они со временем чрез употребление знакомее будут».

2. «Отец русского театра»

Именно Александр Сумароков считается первым русским драматургом. Исследователи называют его «отцом русского театра». Причем Сумароков был не только первым русским автором трагедий, но и первым комедиографом. Он создал 12 комедий и 9 трагедий, которые составили репертуар русского театра XVIII века. В 1756 году в Петербурге был основан первый государственный русский публичный театр, директором которого был назначен Сумароков. Он лично обучал актеров и руководил организацией постановок своих пьес.

3. Первый профессиональный русский литератор

Сумароков был первым писателем-дворянином, для которого писательская деятельность стала главным делом жизни. Несмотря на то, что некоторое время он строил военную карьеру, а затем работал директором театра, литературная работа привлекала его больше всего, став для него профессией и главным источником дохода.

4. Писал во всех поэтических жанрах

Несмотря на то, что Ломоносов облекал свое поэтическое творчество в различные жанровые формы, настоящим универсалом был Сумароков. Он писал абсолютно во всех существующих в его время поэтических жанрах. Он создавал не только оды, но и элегии, сатиры, сонеты, песни, рондо, стансы, эпиграммы, эпитафии и т. д. А его излюбленными жанрами были басни, песни и пародии.

5. Был основоположником новой науки — физической химии

Александр Пушкин писал, что «Ломоносов обнял все отрасли просвещения»: он был историком, физиком, минерологом, преуспел в областях географии, астрономии, геологии, механики и многих других. Одним из его естественнонаучных открытий стало создание нового раздела химии — физической химии, где химические явления рассматриваются с помощью законов физики. В Петербургском университете Ломоносов читал студентам курс по новой дисциплине и открыл специальную лабораторию для исследований по химии — первую научно-исследовательскую и учебную лабораторию в России.

6. Создал первые русские научные труды по риторике

В 1740–1750-х годах Михаил Ломоносов создал фундаментальные и общедоступные труды по риторике на русском языке: «Краткое руководство к риторике» (1743), «Риторика» (1748) и «Рассуждение о пользе книг церковных» (1757). «Риторика» стала также первой в России хрестоматией по мировой литературе. Именно на ломоносовские труды по красноречию впоследствии ориентировались составители учебников по риторике.

7. Создал первый в России частный журнал

В 1759 году в Петербурге Сумароков издавал свой собственный ежемесячный журнал под названием «Трудолюбивая пчела». Это был первый русский частный журнал. Он имел просветительскую сатирико-нравоучительную направленность, и все его тексты, по задумке авторов, должны были способствовать воспитанию просвещенного гражданина. Основу «Трудолюбивой пчелы» составляли сатирические очерки и фельетоны. Сам Сумароков выступал на страницах издания как профессиональный критик. «Трудолюбивая пчела» стала прообразом многих последующих просветительских изданий.

8. Познакомил русских читателей с творчеством Шекспира

Сумароков был переводчиком и хорошо знал западноевропейскую литературу. Он был первым русским писателем, упомянувшим в своих сочинениях имя английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира. В 1748 году Сумароков издал трагедию «Гамлет», написанную по мотивам произведения Шекспира.

9. Первым в русской литературе создал стихотворные переложения псалмов

А вот и наш вопрос с подвохом! Любой из ответов верен, но не полон, так как было несколько поэтов, которые одновременно трудились над поэтическими переложениями молитвенных песнопений. В том самом поэтическом состязании 1743 года, кроме Ломоносова и Сумарокова, участвовал еще один поэт — Василий Тредиаковский. Все трое в стихах переложили 143-й псалом Давида на свой лад и вынесли на суд читателей, которые должны были решить, чье переложение является лучшим. Мнения читателей разделились, но все три варианта вошли в русскую литературу как замечательные образцы поэтических переложений псалмов. Почитать варианты переводов можно здесь.