Мы можем чувствовать правоту своей веры, но не всегда можем ее объяснить или доказать человеку неверующему, в особенности тому, у кого наше мировоззрение почему-то вызывает раздражение. Разумные вопросы атеиста могут поставить в тупик даже самого искренне верующего христианина.

О том, как и что отвечать на распространенные аргументы атеистов рассказывает наш постоянный автор Сергей Худиев в проекте “Диалог с атеистами: православные аргументы”.

Смотрите очередной прямой эфир на (здесь была удалена ссылка на организацию, запрещенную в РФ) по вторникам в 20.00, во время которого вы сможете задать свои вопросы.

 

(здесь была удалена ссылка на организацию, запрещенную в РФ)

 

Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны уточнить ряд принципиальных понятий. Что такое слово Божие и что мы считаем ошибкой или противоречием? Все христиане верят, что Библия богодухновенна - Бог особым образом направлял как отдельных священнописателей, так и весь процесс формирования библейского текста таким образом, чтобы безошибочно сообщить нам все истины, необходимые для нашего спасения.

При этом богодухновенность не уничтожает ни человеческой индивидуальности, ни культурной принадлежности, ни особенностей языка священнописателей; она далека от практики так называемого «автоматического письма», когда человек предоставляет водить своей рукой некоему духу, как бы совершенно устраняясь от процесса написания.

Предполагаемые «ошибки и противоречия» можно разделить на две категории — проявления непонимания со стороны читателя, когда разногласий в тексте просто нет, и проявления человеческой природы священнописателей, которые, однако, никоим образом не подрывают их свидетельства.

Для начала мы рассмотрим первую категорию — ошибки читателя.

Богодухновенность Писания никоим образом не обеспечивает безошибочности читателя. Читатель Библии, как благочестивый, так и, тем более, ее неверующий критик, может впадать в ошибки, заблуждения, превратные толкования — под влиянием личных предпочтений, культурного окружения, непонимания контекста и по любым другим причинам.

Это так не только с Библией — в любом издании древнего текста обычно половину книги составляют сноски и пояснения, без которых его смысл был бы чрезвычайно темен для современного читателя.

Тексты Библии создавались в совершенно другой культуре, где люди говорили на других языках, имели другие обычаи, другие взгляды на мир, другие "бродячие" сюжеты — поэтому непонимание этих текстов неподготовленным современным читателем вполне объяснимо. Не потому, что Библия - это какая-то шифровка, это ни в коем случае не так, но потому что мы с вами живем в другом мире.

Приведу пример: если вы учили иностранный язык, вы, возможно, замечали тот раздражающий момент, когда все слова, по отдельности, кажутся понятными, а вот смысл фразы совершенно ускользает. Но это не потому, что сама фраза бессмысленна, а потому, что вы пока плохо знаете язык, на котором она написана. На следующем этапе овладения языком вы понимаете смысл фразы, скажем, из газетной статьи, но не понимаете, о чем она, потому что не знаете ни культуры, ни текущей ситуации в чужой стране.

Дистанция между нашим миром и миром Библии может быть еще больше, поэтому у нас есть основания между двумя вариантами — "1. вот тут ошибки, противоречия и вообще чушь" и "2. я чего-то не понял" - выбирать второй. Большинство случаев, которые предъявляются как ошибки и противоречия, связаны, прежде всего, с элементарным непониманием библейского языка.

Эти предполагаемые противоречия можно разделить на следующие категории:

  • умолчания, принимаемые за противоречия,
  • расхождения в числительных,
  • невнимательное чтение текста,
  • непонимание смысла текста или отдельных выражений.

 

Матфей и Лука упоминают Непорочное Зачатие, а апостол Павел — ни разу. Разве тут не принципиальное противоречие?

Нет, конечно. Это пример того, как умолчание принимается за противоречие — и это достаточно очевидная ошибка. Из того, что апостол Павел не говорит о Непорочном Зачатии не следует, что он о нем не знал или не верил в него. Просто у него не возникало необходимости о нем специально говорить — очевидно, это не было предметом полемики и не требовало разъяснений. Точно также, в каком-нибудь современном сборнике проповедей оно может не упоминаться — из чего, конечно, никто не станет делать вывод, что проповедник в него не верит. Он просто не видит необходимости останавливаться на том, что уже бесспорно известно аудитории.

 

Сколько ангелов предстало перед женщинами? Два, предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих" (Лк 24:4). Или один, "И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем" (Мф 28:2).

Это еще одни пример, когда умолчание принимается за противоречие. Евангелисты не обязаны подробно перечислять всех, кто присутствует при событии, они могут сосредоточить внимание на ком-то одном. Если я скажу «вчера я разговаривал с полицейским», в то время как при нашей беседе присутствовали двое полицейских и кто-то еще сообщит именно о двоих — это не будет противоречием. Просто каждый из нас обратит внимание на разные стороны ситуации.

Библия содержит противоречия в числительных. В частности, «мужей способных к войне» в Иудее было найдено 500 тысяч согласно Второй книге Царств 24:9 и 470 тысяч 1-я книга Паралипоменон 21:5 — и таких нестыковок десятки.

Библию, действительно, можно было бы счесть очень плохим статистическим справочником. Но дело в том, что Библия — это не статистический справочник, и ее язык — это не язык справочника, он ближе к нашему обычному разговорному языку, в котором мы используем числительные очень приблизительно (идите налево и там метров через двести будет поворот), округленно ("народу собралось тыщ десять") или символически ("я тебе уже сто раз говорил…"). Если поворот не через 200, а через 174 метра, народу собралось 6386 человек, а говорили мы не сто, а все-то раза три, это еще не делает наши слова ложными.

 

Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин сказал ему следовать за ним. Как звали этого человека? Матфей (Мф 9:9) Левий Алфеев (Мк 2:14).

Все эти имена принадлежат одному человеку. В библейские времена — как и в наши — одного и того же человека могли называть по разному. Например, Ивана Михайловича Васильева могут назвать «Ваней», «Ванечкой», «Ванькой», «Михалычем», «Иваном Михайловичем», «Васильевым» - что для иностранца, который не знаком с русскими именами, может оказаться немалой проблемой. Если этот иностранец, однако, начнет усматривать противоречие в том, что одни говорят о том, что «Михалыч-то бросил работу коллектора», а другие — что «Васильев уволился», это вызовет у нас улыбку.

 

Что сказал сотник, когда умер Иисус? «Истинно Человек этот был праведник» (Лк 23:47). «Истинно Человек сей был Сын Божий» (Мк 15:39).

В библейском контексте «Сын Божий» вполне могло иметь значение «праведник», так что и Марк, и Лука передают смысл слов сотника совершенно верно. Непонимание смысла этого выражения и приводит к недоумениям современных читателей.

 

Кто сказал женщинам о том, что случилось с телом Иисуса? Юноша, облеченный в белую одежду (Мк 16:5) или Ангел Господень, отваливший камень от двери гроба (Мф 28:2).

Это также пример непонимания смысла библейского слова — в данном случае, слова «ангел». Ангелы в Библии — это не младенчики с крылышками, как иногда их изображали художники ренессанса, а именно мужи (или юноши) в белой одежде. Ангел Господень в данном случае и выглядит как «Юноша, облеченный в белую одежду».

 

Где Иисус учил своих учеников «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное...»? На горе, как сказано у Мф 5:1. Или на ровном месте: «...сойдя с ними (с горы), стал Он на ровном месте» (Лк 6:17)?

На горе, на ровном месте, в поле, в городе, на берегу — везде. Очевидно, что обращаясь к аудитории в разных местах, Господь повторял Свое учение сходными словами неоднократно, как это делает любой учитель. Мы с таким же успехом могли бы спросить: так где Мария Ивановна, учительница географии, рассказала ученикам, что Волга впадает в Каспийское Море — в 6-й аудитории на втором этаже или в 3-й на первом?

Здесь иллюзия противоречия возникает из-за невнимательного чтения и непонимания того, в чем состояла деятельность Господа в пору Его земного служения.

 

Узнал ли Иоанн Креститель Иисуса после его крещения? Иоанна 1:32-33 подразумевает, что да, Матфея 11:2-3 — что нет.

Речь идет о следующих стихах Писания:

И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым (Ин 1:32,33).

Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого? (Мф 11:2,3).

Это еще один пример невнимательного чтения — брошенный в темницу Иоанн, конечно же, знает Иисуса как Мессию, просто в темнице, в ожидании своей мученической кончины, он переживает сомнения и колебания — опыт, знакомый многим благочестивым людям.

 

Таким образом, большая часть того, что предлагают на атеистических сайтах как «ошибки и противоречия в Писании» - это результат непонимания со стороны читателя.

 

 

 

На заставке фрагмент фото Wasfi Akab

 

Смотрите 28 ноября следующий прямой эфир (здесь была удалена ссылка на организацию, запрещенную в РФ)

 

Читайте также:

Откуда мы знаем, что Библия говорит правду?

 

1
0
Сохранить
Поделиться: