ЛОУЭНФЕЛЬД, Джулиан Генри

Публикации автора (1)

23 мая 2017

Признание православного американца

Мой приход в православие начался с перевода книги епископа Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые». Тогда я жил в Америке и был известен своими переводами Александра Сергеевича Пушкина на английский язык. Как потом мне рассказал сам владыка, выбор пал на меня по простой причине, которую он озвучил так: «Если человек переводит великого поэта и любит Россию, он поймет православных». В итоге так и получилось.